2018
Search: | ECTS | 1 | 2 | 3 | 4 | 1A | 1S | 2A | 2S | 3A | 3S | 4A | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BASIC STUDIES |
|||||||||||||||||||
Tools for learning |
|||||||||||||||||||
Learning and learning environments |
|||||||||||||||||||
Introduction to studies at higher education institutions | 3 | ||||||||||||||||||
IT and the web-based learning environment | 2 | ||||||||||||||||||
Information acquisition/information literacy | 1 | ||||||||||||||||||
Speech communication |
|||||||||||||||||||
Speech communication | 2 | ||||||||||||||||||
Written communication |
|||||||||||||||||||
Written communication | 4 | ||||||||||||||||||
Finnish I |
|||||||||||||||||||
Finnish I | 3 | ||||||||||||||||||
Research and development 1 |
|||||||||||||||||||
Research and development 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Swedish |
|||||||||||||||||||
Swedish, orientation |
|||||||||||||||||||
Swedish, orientation | 2 | ||||||||||||||||||
Swedish, professional studies |
|||||||||||||||||||
Swedish, oral proficiency | 1.5 | ||||||||||||||||||
Swedish, written proficiency | 1.5 | ||||||||||||||||||
Compensatory language studies (Swedish)
()
|
|||||||||||||||||||
Finnish II | 2 | ||||||||||||||||||
Finnish III | 3 | ||||||||||||||||||
English |
|||||||||||||||||||
English, orientation |
|||||||||||||||||||
English, orientation | 2 | ||||||||||||||||||
English, professional studies |
|||||||||||||||||||
English, oral proficiency | 1.5 | ||||||||||||||||||
English, written proficiency | 1.5 | ||||||||||||||||||
19 | 13 | 3 | 0 | 15 | 4 | 11 | 2 | 3 | 0 | 0 | 15 | 4 | 11 | 2 | 3 | 0 | 0 | ||
PROFESSIONAL STUDIES |
|||||||||||||||||||
Introduction to the world of interpretation and the profession of the interpreter |
|||||||||||||||||||
Identity, professionalism, professional ethics |
|||||||||||||||||||
Introduction to the profession of the interpreter | 3 | ||||||||||||||||||
Principles of interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
Identity, values and sentiments | 1 | ||||||||||||||||||
Basics of interpreting |
|||||||||||||||||||
Examination: Types and modes of interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
History of interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
Intercultural communication | 1 | ||||||||||||||||||
Basics of terminology | 2 | ||||||||||||||||||
The Finnish society and culture |
|||||||||||||||||||
Learning tasks | 3 | ||||||||||||||||||
Exam | 2 | ||||||||||||||||||
Basic skills of the interpreter |
|||||||||||||||||||
Memory and mnemonic/note-taking techniques | 2 | ||||||||||||||||||
Preparation for an assignment | 1 | ||||||||||||||||||
Practical exercises in terminology | 2 | ||||||||||||||||||
Interpretation in the context of education and teaching |
|||||||||||||||||||
The context of education and teaching with regard to interpreting |
|||||||||||||||||||
The Finnish system of pre-primary education | 1 | ||||||||||||||||||
Basic education in Finland: the comprehensive school system | 1 | ||||||||||||||||||
Vocational education, education at higher education institutions, and supplementary education in Finland | 1 | ||||||||||||||||||
Concepts and terminology in the field of education and teaching | 1 | ||||||||||||||||||
The education systems in the countries in which the second working language is spoken | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting skills 1 |
|||||||||||||||||||
Consecutive interpreting, the monologue | 1 | ||||||||||||||||||
Consecutive interpreting, the dialogue | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting exercises in the field of education | 3 | ||||||||||||||||||
A and/or B working languages 1 |
|||||||||||||||||||
Terminology in the field of education | 1 | ||||||||||||||||||
Appropriate usage and structures in the second working language | 1 | ||||||||||||||||||
Finnish language in the field of education | 3 | ||||||||||||||||||
Translation 1 |
|||||||||||||||||||
Translation 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Interpretation in the context of social services |
|||||||||||||||||||
The context of social services with regard to interpreting |
|||||||||||||||||||
The Finnish social services system | 1 | ||||||||||||||||||
Concepts and terminology relating to social welfare | 1 | ||||||||||||||||||
The Finnish social services system | 3 | ||||||||||||||||||
Interpreting skills 2 |
|||||||||||||||||||
Interpreting monologue | 2 | ||||||||||||||||||
Interpreting dialogue | 2 | ||||||||||||||||||
Analysis of the interpreting context | 1 | ||||||||||||||||||
A and/or B working languages 2 |
|||||||||||||||||||
Appropriate usage and structures in the second working language 2 | 1 | ||||||||||||||||||
Social sector Finnish | 3 | ||||||||||||||||||
Terminology in the social sector | 1 | ||||||||||||||||||
Interpretation in the context of health care |
|||||||||||||||||||
The context of health care with regard to interpreting |
|||||||||||||||||||
Health care and health promotion in Finland | 2 | ||||||||||||||||||
Physical activity of human beings | 2 | ||||||||||||||||||
Comparison of systems in health care | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting skills 3 |
|||||||||||||||||||
Practice in simultaneous interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting practice for health care | 2 | ||||||||||||||||||
Remote interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
An analysis of an interpretation context in health care | 1 | ||||||||||||||||||
A and/or B working languages 3 |
|||||||||||||||||||
Finnish in the health sector | 3 | ||||||||||||||||||
Appropriate usage and structures in the second working language 3 | 1 | ||||||||||||||||||
Terminology in health care | 1 | ||||||||||||||||||
Interpretation in the context of immigration |
|||||||||||||||||||
The context of immigration administration with regard to interpreting |
|||||||||||||||||||
The context of immigration administration with regard to interpreting | 4 | ||||||||||||||||||
Concepts and terminology relating to immigration | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting skills 4 |
|||||||||||||||||||
Prima vista practice | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting in immigration situations | 4 | ||||||||||||||||||
A and/or B working languages 4 |
|||||||||||||||||||
Finnish in the field of immigration | 3 | ||||||||||||||||||
Appropriate usage and structures in the second working language 4 | 1 | ||||||||||||||||||
Terminology in the field of immigration | 1 | ||||||||||||||||||
Translation 2 |
|||||||||||||||||||
Translation 2 | 5 | ||||||||||||||||||
Interpretation in the context of the police and the judiciary |
|||||||||||||||||||
The context of the police and the judiciary with regard to interpreting |
|||||||||||||||||||
The context of the police with regard to interpreting | 2 | ||||||||||||||||||
The context of the judiciary with regard to interpreting | 3 | ||||||||||||||||||
Concepts, terminology and sources of juridical information in the context of the police and the judiciary | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting skills 5 |
|||||||||||||||||||
Interpreting in the sectors of the police and the judiciary | 4 | ||||||||||||||||||
Relay interpreting | 1 | ||||||||||||||||||
A and/or B working languages 5 |
|||||||||||||||||||
Finnish in the context of the police and the judiciary | 3 | ||||||||||||||||||
Appropriate usage and structures in the second working language 5 | 1 | ||||||||||||||||||
Translation 3 |
|||||||||||||||||||
Translation 3 | 5 | ||||||||||||||||||
Work communities and development work |
|||||||||||||||||||
Field of interpreting and self-employment | 2 | ||||||||||||||||||
Final examination |
|||||||||||||||||||
Professional ethics of the community interpreter | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting a monologue | 1 | ||||||||||||||||||
Interpreting a dialogue | 1 | ||||||||||||||||||
Practical training |
|||||||||||||||||||
Practical training 1 |
|||||||||||||||||||
Practical training 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Practical training 2 |
|||||||||||||||||||
Practical training 2 | 5 | ||||||||||||||||||
Practical training 3 |
|||||||||||||||||||
Practical training 3 | 10 | ||||||||||||||||||
Practical training 4 |
|||||||||||||||||||
Practical training 4 | 5 | ||||||||||||||||||
Practical training 5 |
|||||||||||||||||||
Practical training | 8 | ||||||||||||||||||
Self-assessment of practical training | 2 | ||||||||||||||||||
OPTIONAL STUDIES
(Select 10 ECTS)
|
|||||||||||||||||||
Native language pedagogy |
|||||||||||||||||||
Native language pedagogy 1 |
|||||||||||||||||||
Language teaching in educational institutions/electronic portfolio | 1 | ||||||||||||||||||
Developmental psychology | 1 | ||||||||||||||||||
Teachers' and instructors' duties and learning environments | 1 | ||||||||||||||||||
Teaching and training the native language | 2 | ||||||||||||||||||
Native language pedagogy 2 |
|||||||||||||||||||
Teacher's ability as a public performer, teacher's articulacy | 1 | ||||||||||||||||||
Planning and implementing teaching | 2 | ||||||||||||||||||
Demonstration lesson | 2 | ||||||||||||||||||
International exchanges |
|||||||||||||||||||
International exchanges | 10 | ||||||||||||||||||
45 | 45 | 60 | 21 | 15 | 30 | 20 | 25 | 20 | 40 | 21 | 15 | 30 | 20 | 25 | 20 | 40 | 21 | ||
THESIS |
|||||||||||||||||||
Research and Development 2 |
|||||||||||||||||||
Thesis process | 2 | ||||||||||||||||||
Thesis seminars | 3 | ||||||||||||||||||
Research and development 3 |
|||||||||||||||||||
Thesis manuscript | 4 | ||||||||||||||||||
Functioning in the role of the opponent in a seminar | 1 | ||||||||||||||||||
Research and development 4 |
|||||||||||||||||||
Submitting the thesis, publication seminar | 4 | ||||||||||||||||||
Abstracts | 1 | ||||||||||||||||||
0 | 0 | 10 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5 | 5 | ||
ELECTIVE STUDIES |
|||||||||||||||||||
Elective studies | 5 | ||||||||||||||||||
0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | ||
ECTS credits per period / semester / academic year | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
Due to the timing of optional and elective courses, credit accumulation per semester / academic year may vary.
PERUSOPINNOT 30 op
OPI0015A12H Oppimisen välineet 15 op
TUK0105A12H Tutkimus ja kehittäminen 1 5 op
Kieliopinnot 10 op: ENG0005A11H Englanti 5 op, RUO0005A11H Ruotsi 5 op tai SUO0005A12H Ruotsin opinnot korvaavat suomen opinnot 5 op
AMMATTIOPINNOT 160 op
JOT0010A12H Johdanto tulkkaukseen ja tulkin ammattiin 10 op
SYK0005A11H Suomalainen yhteiskunta ja kulttuuri 5 op
TUP0005A12H Tulkin perustaidot 5 op
KAO0015A12H Kasvatus- ja opetusala tulkkausympäristönä 15 op
KÄÄ0105A12H Kääntäminen 1 5 op
SOS0015A12H Tulkkaus sosiaalialan toimintaympäristöissä 15 op
TER0015A12H Tulkkaus terveysalan toimintaympäristöissä 15 op
MAM0015A12H Tulkkaus maahanmuuttoasioiden toimintaympäristöissä 15 op
KÄÄ0205A12H Kääntäminen 2 5 op
POL0015A12H Tulkkaus poliisi- ja oikeusalan toimintaympäristöissä 15 op
KÄÄ0305A12H Kääntäminen 3 5 op
TYR0002A12H Tulkkaus ja yrittäjyys 2 op
LOP0003A12H Loppukoe 3 op
HAR0035A11H Harjoittelut 35 op
Vaihtoehtoiset opinnot
OMA0010A12H Oman äidinkielen opetus 10 op
KANO010A12H Kv-vaihto 10 op
OPINNÄYTETYÖ 15 op
VAPAASTI VALITTAVAT OPINNOT 5 op
Asioimistulkkauksen koulutus koostuu lukukausiteemoista, jotka ovat
1. lukukausi Ammatillisen työn lähtökohdat
2. lukukausi Tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
3. lukukausi Tulkkaus sosiaalialalla
4. lukukausi Tulkkaus terveysalalla
5. lukukausi Tulkkaus maahanmuuttotilanteissa
6. lukukausi Tulkkaus poliisi- ja oikeusalalla
7. lukukausi Asiantuntijuuden kehittäminen (not translated)