Sonja Rostedt
60% Face-to-face, 40% Distance learning
https://otavanopisto.muikkuverkko.fi/workspace/yh1-suomalainen-yhteiskunta/materials#p-111167 Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: https://libguides.diak.fi/mydiak/eti03 (not translated)
Luento, ryhmätehtävä, verkkotyöskentely, työelämävierailu ja kirjallinen tehtävä palvelujärjestelmistä. (not translated)
Osaamisen arvioinnissa käytetään opintojen alkuvaiheen arviointikriteereitä. https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/ (not translated)
Tuition in Finnish
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tulkkaustutkinnot ja kielet (not translated)
Sonja Rostedt, Virpi Thurén
Työskentelet opintojen aikana sekä yksin että pareittain muiden opiskelijoiden kanssa. Oppimista tapahtuu verkossa, lukemalla, luennoilla ja keskustellen sekä tehtäviä tehden. Verkkoalusta Moodlerooms toimii kurssin tukena ja oppimisalustana.
Kurssin osiossa 2 itsenäiset oppitunnit etenevät aikajärjestyksessä. Luennot tukevat itsenäistä työskentelyä. Kurssin kokoaa Oppimistehtävä ja viimeinen luentokerta, jossa keskustellaan valtuustojen kokousvierailuista ja Kela-vierailusta. (not translated)
BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
Helsinki
2 credits
Hyväksytty/Hylätty
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa. (not translated)
TKI-opintoja. (not translated)
- (not translated)
- (not translated)
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste. (not translated)
Aloitusluennon jälkeen tarkastellaan suomalaista yhteiskuntaa, sen rakenteita ja yksilön merkitystä yhteiskunnallisena toimijana. Työskentely tapahtuu osin verkossa. Opintojaksolla vieraillaan Kelan tulkkauspalvelukeskuksessa ja tutustutaan tulkkauspalvelujärjestelmään. Lopuksi tutustutaan tulkkauspalvelun tuottamiseen liiketoimintana. Kirjallinen tehtävä palautetaan opintojakson lopussa. (not translated)