Skip to main content

PUV02MS23HKI Situations and practices (5 cr)

Code: PUV0205A19H-3003

General information


Enrollment

01.03.2023 - 19.03.2023

Timing

28.08.2023 - 08.10.2023

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages

  • Finnish

Seats

0 - 333

Degree programmes

  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication

Teachers

  • Sanna Kirjonen
  • Sonja Heinonen

Groups

  • G51vip
  • 28.08.2023 12:30 - 15:45, PUV02 Opintojakson aloitus, tulkin rooli ja etiikka LÄHI
  • 29.08.2023 09:15 - 15:00, PUV02 Puhevammaisten viikon suunnittelu LÄHI
  • 30.08.2023 10:15 - 11:45, PUV02 Tilannekatsaus: puhevammaisten viikon suunnittelu ETÄ
  • 31.08.2023 12:30 - 15:45, PUV02 Puhevammaisten viikon suunnittelu (ryhmätyöskentely)
  • 14.09.2023 11:00 - 12:00, PUV02 Vapaaehtoinen ohjaus ETÄ
  • 18.09.2023 14:15 - 15:45, PUV02 Puhevammaisten viikon suunnittelupalaveri ETÄ
  • 19.09.2023 08:30 - 10:00, PUV02 Tulkkauspalvelujärjestelmä ETÄ
  • 19.09.2023 12:30 - 14:00, PUV02 Valmistautuminen ja tulkkauspalvelujärjestelmä ETÄ
  • 20.09.2023 12:30 - 15:45, PUV02 Opastus tulkkauspalvelun käyttöön LÄHI
  • 27.09.2023 10:00 - 11:00, PUV02 Vapaaehtoinen ohjaus ETÄ
  • 03.10.2023 09:15 - 11:45, PUV02 Verkkotentti LÄHI
  • 04.10.2023 10:15 - 15:45, PUV02 Puhevammaisten viikon tapahtuma

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Evaluation scale

0-5