• TYV05MS22DIAK Working languages and communication in immigration services TYV0505A19H-3002 15.08.2022-16.12.2022  5 credits  (A49astu) +-
    Learning outcomes of the course
    Students will be able to
    - identify communication situations and text types typical in the immigration services sector
    - communicate in both working languages in interpreting situations typical in the immigration services sector
    - use the vocabulary of immigration services
    - monitor developments in immigration-related vocabulary and terminology in both working languages
    Course contents
    - communication situations and text types typical in the immigration services sector
    - language structures in the immigration services sector
    - vocabulary of the immigration services sector

    Name of lecturer(s)

    Jaana Puurunen

    Mode of delivery

    60% Face-to-face, 40% Distance learning

    Planned learning activities and teaching methods

    Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/ Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus. (not translated)

    Assessment methods and criteria

    Opintojakso arvioidaan asteikolla 1-5. Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan keskivaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf Arviointiin vaikuttavat läsnäolo ja osallistuminen opetukseen sekä kurssin oppimistehtävät. (not translated)

    Language of instruction

    Tuition in Finnish

    Timing

    15.08.2022 - 16.12.2022

    Enrollment date

    01.03.2022 - 18.03.2022

    Group(s)
    • A49astu
    Seats

    0 - 100

    Unit, in charge

    Tulkkaustutkinnot ja kielet (not translated)

    Teacher(s)

    Jaana Puurunen, tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet

    Programme(s)

    BA in Humanities, Community Interpreting

    Unit location

    Diak joint implementation

    Virtual proportion

    2 credits

    Evaluation scale

    0-5

    Students use of time and load

    Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä. Suurin osa työskentelystä on verkkopohjaista itsenäistä työskentelyä ja itsenäisten oppimistehtävien tekemistä. (not translated)

    Content periodicity

    Opintojaksolla käsiteltäviä teemoja ovat kielen merkitys kotoutumisessa, maahanmuuttoalan sanasto ja kielen affektiivisuus. (not translated)