Valitse opetussuunnitelma opintojen aloitusvuoden ja polun mukaan.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Linkki materiaaleihin: https://libguides.diak.fi/mydiak/ati1
Luento, itsenäiset oppimistehtävät, kirjatentti pienryhmissä, kokemuspuhujien luennot. Kokemuspuhujien luennoilla 100% läsnäolovaatimus.
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Suomi
24.10.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Sonja Rostedt, Sanna Kirjonen, Riia Lamminmäki
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
Työelämäyhteys kokemuspuhujien kautta.
Tentin voi tehdä kurssin päätteeksi ja uusinnat yleisenä tenttipäivänä.
Ei ole.
Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Opintojakso alkaa luennolla. Luentojen välissä tehdään itsenäisiä tehtäviä. Kokemuspuhujat vierailevat luentojen välissä. Opintojakson päättää pienryhmissä tehtävä kirjatentti. Kehityspsykologian osuus alkaa luennoilla, ja niiden sisältöjä syvennetään ryhmissä tehtävässä oppimistehtävässä. Kehityspsykologiassa käsitellään nuoruus ja aikuisuus. Oppimistehtävän avulla harjoitellaan suullisia viestintätaitoja.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Tilaa linkki:
Kalela,E. 2010. Etiikka_tulkkaustilanteissa. Helsinki: Premedia Helsinki oy
Sillman, S. 2017. Viittomakielen tulkkien eettisen pohdinnan kehittäminen ja tukeminen. Helsinki. Humanistinen ammattikorkeakoulu.
Juujärvi, S.& Myyry, L & Pesso K. 2007. Eettinen herkkyys ammatillisessa toiminnassa. Jyväskylä. Gummerrus Kirjapaino Oy
Luento, oppimistehtävät ja tentti
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Suomi
22.08.2022 - 14.10.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Hely Korte, Tiia Oldenburg, Sanna Kirjonen
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
TKI-opintoja.
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Opintojakso alkaa luennolla. Työskentely jatkuu ryhmissä case-työskentelynä. Opintojaksolla lähiopetus ja itsenäinen verkkotyöskentely vuorottelevat. Opintojakson päättää tentti.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
24.10.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Sanna Kirjonen, Riia Lamminmäki, Satu Holm
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
https://otavanopisto.muikkuverkko.fi/workspace/yh1-suomalainen-yhteiskunta/materials#p-111167
Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: https://libguides.diak.fi/mydiak/eti03
Luento, ryhmätehtävä, verkkotyöskentely, työelämävierailu ja kirjallinen tehtävä palvelujärjestelmistä.
Osaamisen arvioinnissa käytetään opintojen alkuvaiheen arviointikriteereitä. https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Suomi
22.08.2022 - 14.10.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Sanna Kirjonen
Työskentelet opintojen aikana sekä yksin että pareittain muiden opiskelijoiden kanssa. Oppimista tapahtuu verkossa, lukemalla, luennoilla ja keskustellen sekä tehtäviä tehden. Verkkoalusta Moodlerooms toimii kurssin tukena ja oppimisalustana.
Kurssin osiossa 2 itsenäiset oppitunnit etenevät aikajärjestyksessä. Luennot tukevat itsenäistä työskentelyä. Kurssin kokoaa Oppimistehtävä ja viimeinen luentokerta, jossa keskustellaan valtuustojen kokousvierailuista ja Kela-vierailusta.
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
Hyväksytty/Hylätty
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
TKI-opintoja.
-
-
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Aloitusluennon jälkeen tarkastellaan suomalaista yhteiskuntaa, sen rakenteita ja yksilön merkitystä yhteiskunnallisena toimijana. Työskentely tapahtuu osin verkossa. Opintojaksolla vieraillaan Kelan tulkkauspalvelukeskuksessa ja tutustutaan tulkkauspalvelujärjestelmään. Lopuksi tutustutaan tulkkauspalvelun tuottamiseen liiketoimintana. Kirjallinen tehtävä palautetaan opintojakson lopussa.
Etäopetus
Löytyvät verkkoalustalta.
Verkko-opinnot, verkkokeskustelu ja kirjalliset tehtävät
Ohjaustapaaminen Zoomilla.
Suomi
13.03.2023 - 09.04.2023
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 50
Eeva Kivelä, Sami Ritokoski
Koulutus
Terveydenhoitaja (AMK), Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus, Sosionomi (AMK), Tulkki (AMK), asioimistulkkaus, Sosionomi (AMK), kirkon varhaiskasvatus, Sairaanhoitaja (AMK), Sairaanhoitaja (AMK), diakoninen hoitotyö, Sosionomi (AMK), diakoniatyö, Sosionomi (AMK), kirkon nuorisotyö
Diakin yhteinen toteutus
1 op
Hyväksytty/Hylätty
Kurssille osallistuu työelämän edustajia ja Diakin tutkinto-opiskelijoita.
Tehtävät ja verkkokeskustelut on ajoitettu viikoittain neljälle viikolle.
Etäopetus
Itsenäinen perehtyminen aineistoihin
Kirjalliset tehtävät (orientoiva tehtävä ja ohjausprosessin suunnitelma)
Verkkokeskustelu (työelämän edustajat ja opiskelijat jakavat ajatuksiaan ja kokemuksiaan)
Tehtävät arvioidaan hyväksytty-hylätty. Tehtävissä edellytetään annettujen lähteiden käyttöä.
Suomi
19.09.2022 - 14.10.2022
01.01.2022 - 02.01.2022
0 - 50
Eeva Kivelä, Sami Ritokoski
Opiskelu onnistuu vapaalla aikataululla harjoittelun tai työn ohessa.
Koulutus
Terveydenhoitaja (AMK), Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus, Sosionomi (AMK), Tulkki (AMK), asioimistulkkaus, Sosionomi (AMK), kirkon varhaiskasvatus, Sairaanhoitaja (AMK), Sairaanhoitaja (AMK), diakoninen hoitotyö, Sosionomi (AMK), diakoniatyö, Sosionomi (AMK), kirkon nuorisotyö
Diakin yhteinen toteutus
1 op
0-5
Kurssi soveltuu erilaisiin harjoittelu- ja työelämäympäristöihin.
Ei tenttejä
Kurssin voi suorittaa myös kansainvälisessä harjoittelussa.
Opintojaksolla on kaksi kirjallista tehtävää ja verkkokeskustelua. Tehtävät on suunniteltu niin, että ne on mahdollista tehdä 1 op (26,7t) työmääränä. Jos opiskelija haluaa syventyä aihepiireihin laajemmin (esimerkiksi kehittää oman työpaikan ohjausprosessia osana omaa työtä) on siihenkin hyvä tilaisuus (esimerkiksi runsaasti lähdemateriaalia tarjolla).
Opintojakson tehtävät on vaiheistettu: orientoiva tehtävä, verkkokeskustelut ja opintojakson päättävä kirjallinen tehtävä.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
29.08.2022 - 07.10.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Hely Korte, Tiia Oldenburg, Riia Lamminmäki, Satu Holm
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Etäopetus
Suomi
01.04.2023 - 02.04.2023
02.12.2022 - 31.12.2022
0 - 20
Sonja Rostedt
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
1 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: https://libguides.diak.fi/mydiak/kik02
Opettajan materiaalit oppimisalustalla.
Monimuoto-opetus, tunneilla ja verkossa tehtävät harjoitukset sekä itsenäiset sekä ryhmässä tehtävät oppimistehtävät
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan alkuvaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Suomi
19.09.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Mari Virtanen, Nina Sivunen, Tiina Saarijärvi-Kivelä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
-
Yleisinä uusintatenttipäivinä.
-
Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / yksi opintopiste
Opintojakso toteutetaan luennoilla ja harjoituksilla monimuotoisesti. Opintojakson päätteeksi arvioidaan opiskelijan osaamista opetussuunnitelman tavoitteiden mukaisesti.
Opintojaksolla opiskelija perehtyy viittomakielisiin vuorovaikutussääntöihin, viittomien rakenteisiin, lausetyyppeihin ja tilankäyttöön. Opiskelija ymmärtää viittomakielen kieliopin fonologisia ja morfologisia prosesseja. Opiskelija harjoittelee viittomakielisiä vuorovaikutustaitoja erilaisten viittojien kanssa. Vuorovaikutusharjoituksessa opiskelija ymmärtää viittomakielisen dialogisen periaatteita.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Lisää linkki:
Luennot, harjoitukset, suullisia esityksiä. Harjoituksissa pakollista läsnäoloa vaativia osuuksia.
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Suomi
03.10.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Viivi Heikura, Liisa Hannus
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
Hyväksytty/Hylätty
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Opintojakso koostuu luennoista ja harjoituksista, jotka limittyvät toisiinsa. Lisäksi opiskelija tekee aiheeseen liittyviä tehtäviä jakson aikana.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät ja tentti
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan alkuvaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
22.08.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Mari Virtanen, Nina Sivunen, Tiina Saarijärvi-Kivelä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste
Opintojakso toteutetaan luennoilla ja harjoituksilla. Opintojakson päätteeksi arvioidaan opiskelijan osaamista opetussuunnitelman tavoitteiden mukaisesti.
Opintojaksolla opiskelija käyttää viittomakieltä eri asiatyyleillä erilaisissa elämäntilanteissa.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Lähiopetus, oppimistehtävät, kirjatentti
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Suomi
26.09.2022 - 11.11.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Tiia Oldenburg, Sonja Rostedt, Matleena Messo
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Tentti suoritetaan opintojakson lopussa.
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Opintojaksolla perehdytään tulkkauksen ja käännöksen peruskäsitteisiin sekä tulkkaus- ja käännösteorioihin. Lähiopetuksessa syvennytään teorioihin käytännön harjoitusten kautta.
Lähiopetuksessa harjoitellaan konsekutiivitulkkausta tulkkausteorioiden pohjalta. Tulkkauksia harjoitellaan perustasolla kielillä suomi-suomi, viittomakieli-viittomakieli sekä suomi-viittomakieli-suomi. Konsekutiivitulkkausta harjoitellaan erilaisia kommunikaatiomenetelmiä käyttäen.
Lähiopetuksessa harjoitellaan ydinsisällön löytymistä ja välittämistä sekä erilaisten muistiinpanotekniikoiden käyttöä.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Lähiopetus, oppimistehtävät
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Suomi
24.10.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Hely Korte, Tiia Oldenburg, Sanna Kirjonen
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Opintojaksolla käännetään helppoja tekstejä suomen kielestä viittomakieleen ja viittomakielestä suomen kieleen.
Opintojaksolla käsitellään valmistautumiseen liittyviä asioita, jotka tulee ottaa huomioon tulkkauksessa.
Lähitunneilla jatketaan konsekutiivitulkkausharjoituksia sekä opetellaan simultaanitulkkauksen, prima vista -tulkkauksen ja kahdensuuntaisen tulkkauksen perusasiat.
Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta viittomakielellä ja eri kommunikaatiomenetelmillä.
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Veera Kuusela
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Veera Kuusela
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
Lähiopetus
Suomi
24.10.2022 - 04.11.2022
02.07.2022 - 31.07.2022
0 - 10
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: https://libguides.diak.fi/mydiak/oko01
Opettajien materiaalit Diaklessa.
Monimuoto-opiskelu, harjoitukset, luento, oppimistehtävät, HOPS-keskustelu. Visuaalisella viikolla on 100 %:n läsnäolovelvoite.
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Suomi
22.08.2022 - 30.09.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Hely Korte, Mari Virtanen, Ulla Niittyinperä, Tiia Oldenburg, Hanna Saario, Matleena Messo, Karri Soppi, Sampo Sivula, Riia Lamminmäki, Tiina Saarijärvi-Kivelä
-
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
-
-
-
Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / yksi opintopiste
Opintojakso aloittaa opinnot ja sen tavoitteena on perehdyttää korkeakouluopintoihin ja monimuoto-opiskeluun Diakissa. Opintojakso alkaa opintoihin perehdyttävillä luennoilla, minkä jälkeen opinnot jatkuvat visuaalisella viikolla. Opintojakso jatkuu Diakonia-ammattikorkeakoulun digitaaliseen ja fyysiseen oppimisympäristöön tutustumisella. Oppimistehtäviä tehdään luentojen, tehtävien ja harjoitusten välillä. Opintojakson aikana opiskellaan Diakin opiskelukäytännöt ja av- ja atk-taitoja. Opintojakson kokoavat tehtävät palautetaan jakson lopuksi oppimistehtäviin.
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
29.08.2022 - 16.12.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Katri Huovinen, Viivi Heikura, Liisa Hannus
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Turku
2 op
0-5
Lähiopetus
Suomi
01.01.2023 - 31.07.2023
19.09.2022 - 09.10.2022
Jouko Porkka, Atte Kollanus, Heidi Silvan, Sirpa Ylönen, Susanna Kallakorpi, Juhani Toivanen, Elina Johansson
Terveydenhoitaja (AMK), Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus, Sosionomi (AMK), Tulkki (AMK), asioimistulkkaus, Sairaanhoitaja (AMK), Sosionomi (AMK), kirkon varhaiskasvatus, Sairaanhoitaja (AMK), diakoninen hoitotyö, Bachelor of Social Services, Sosionomi (AMK), diakoniatyö, Sosionomi (AMK), kirkon nuorisotyö
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Sonja Rostedt, Päivi Pässilä, Nina Sivunen
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tiia Oldenburg, Sonja Rostedt
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Marja Eskel, Päivi Pässilä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Sonja Rostedt, Virpi Thurén
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tiia Oldenburg, Marja Eskel, Päivi Pässilä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tiina Saarijärvi-Kivelä, Nina Sivunen
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Katri Huovinen, Päivi Pässilä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Nina Sivunen, Tiina Saarijärvi-Kivelä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Sonja Rostedt, Matleena Messo
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tiia Oldenburg, Virpi Thurén
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Tiia Oldenburg, Hanna Saario, Matleena Messo, Karri Soppi, Sampo Sivula, Päivi Pässilä, Tiina Saarijärvi-Kivelä, Nina Sivunen
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
60% Lähiopetus, 40% Etäopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Katri Huovinen, Päivi Pässilä
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Helsinki
2 op
0-5
Lähiopetus
Suomi
01.08.2023 - 31.12.2023
01.03.2023 - 19.03.2023
Atte Kollanus, Heidi Silvan, Sirpa Ylönen, Susanna Kallakorpi, Juhani Toivanen, Elina Johansson, Teija Kynkäänniemi
Terveydenhoitaja (AMK), Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus, Sosionomi (AMK), Tulkki (AMK), asioimistulkkaus, Sairaanhoitaja (AMK), Sosionomi (AMK), kirkon varhaiskasvatus, Sairaanhoitaja (AMK), diakoninen hoitotyö, Bachelor of Social Services, Sosionomi (AMK), diakoniatyö, Sosionomi (AMK), kirkon nuorisotyö
0-5