ASA2PK20TKU Technical communication aids and interpreting (3cr)
Code: ASA2303A11H-3004
General information
- Enrollment
- 09.09.2019 - 30.09.2019
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 16.03.2020 - 28.05.2020
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 3 cr
- Local portion
- 3 cr
- Mode of delivery
- Contact learning
- Campus
- Turku
- Teaching languages
- Finnish
- Seats
- 0 - 50
- Degree programmes
- BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
- Teachers
- Karoliina Kivimies
- Ulla Niittyinperä
- Maarit Costiander
- Veera Kuusela
- Course
- ASA2303A11H
Unfortunately, no reservations were found for the realization ASA2PK20TKU Technical communication aids and interpreting ASA2303A11H-3004. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.
Evaluation scale
0-5
Content scheduling
Tässä opintojaksossa opiskelija syventää ja laajentaa kielensisäisen tulkkauksen taitojaan ja menetelmien tuntemustaan. Opintojakso alkaa Tekstianalyysi-osasuorituksella, joka on yhteinen kielten välisen sekä kielensisäisen tulkkauksen opiskelijoille. Tekstianalyysissä teemana on tekstien (puhe, kirjoitettu tms.) syvämerkityksien löytäminen ja hahmottaminen.
Tekstianalyysi 2 op
Tekstianalyysin teemana on tekstien (puhe, kirjoitettu tms.) syvämerkitysten löytäminen ja hahmottaminen. Samalla perehdytään tekstien analysointitaidon merkitykseen tulkin työssä. Oppimistehtävänä opiskelijat lukevat Mari Mörön Kiltin yön lahjat -romaanin ja analysoivat sen sekä tekevät runoanalyysin. Lähiopetuksen teemoja ovat:
-Lukutaidon määritelmä ja nyky-yhteiskunnan tekstikeskeisyys
-Tekstien, kaunokirjallisuuden ja asiatekstien analysointi
-Novellit ja runot
-Kielen vaikuttamiskeinot ja mainokset.
Tulkkausmenetelmät ja -taidot 3 op
Osasuorituksessa perehdytään kielensisäisen tulkkauksen menetelmistä kuvakommunikaatioon, katsekehikkoon, epäselvään puheeseen, nopeaan piirtämiseen ja kirjoittamiseen sekä harjoitellaan niillä tulkkausta. Lähiopetuksen lisäksi opiskelijat harjoittelevat menetelmien käyttöä ja analysoivat tulkkaustaan. Selkokielen käyttöä harjoitellaan oppimistehtävän avulla.
Bliss-kieli ja viittomat 2 op
Opintojakso jatkuu bliss-kielen opiskelulla sekä viittomiston kartuttamisella. Osasuoritukseen kuuluu itsenäistä harjoittelua sekä osasuorituksen kokoavat tentit.
Kommunikoinnin tekniset apuvälineet ja tulkkaus 3 op
Opintojakso jatkuu teknisten kommunikointilaitteiden ja -ohjelmien opiskelulla. Opiskelija harjoittelee lähituntien lisäksi käytännössä teknisten kommunikaatiolaitteiden ja kommunikaatiosovellusten käyttöä tulkkauksessa. Osasuorituksessa harjoitellaan lisäksi käytännössä tulkkausta erilaisissa vaativissa tilanteissa, esimerkiksi opiskelutulkkausta. Lähiopetuksessa käydään lisäksi läpi Kelan keskitetyn tulkkauspalvelujärjestelmän tulkkirinki-menettely, asiakasprofilointi ja tulkin tilaaminen asiakkaan kanssa. Opiskelija osoittaa osaamisensa osasuorituksen kokoavassa tentissä.
Location and time
Opintojakso on jatkoa 4. lukukauden kielensisäisen tulkkauksen opinnoille niille opiskelijoille, jotka ovat valinneet kielensisäisen tulkkauksen. Opetus on Turussa kevätlukukaudella.
Materials
•Suomalaisen viittomakielen perussanakirja.
•Suvi- suomalaisen viittomakielen verkkosanakirja.
•Viittomakielen kuvasanakirja.
•Sanoista käsin -dvd.
•Bliss-taulu.
•Tekniset kommunikointilaitteet ja -ohjelmat.
•Huuhtanen, K. (toim.) 2005. Puhetta tukevat ja korvaavat kommunikointimentelmät Suomessa vuosituhannen vaihteessa. Kehitysvammaliitto: 83-108.
Teaching methods
Luennot, lähiopetus, tentti, itsenäinen työskentely ja harjoitukset.
Employer connections
Ei ole.
Exam schedules
Sovittava vastuulehtoreiden kanssa.
International connections
Ei ole.
Completion alternatives
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
Student workload
Opintojakso koostuu neljästä osasuorituksesta: tekstianalyysi 2 op, tulkkausmenetelmät ja -taidot 3 op, Bliss-kieli ja viittomat 2 op sekä kommunikoinnin tekniset apuvälineet ja tulkkaus 3 op.
Opiskelijan työmäärä on 26h 40min / opintopiste.
Further information
Tekstianalyysi 2 op
- keskustelutehtävä Kiltin yön lapset -romaanista
- runoanalyysi
Tulkkausmenetelmät ja -taidot 3 op
Opiskelijoiden tulee osallistua lähiopetukseen aktiivisesti. Lähiopetuksessa opitun perusteella opiskelijat tulkkaavat parityöskentelynä yhdessä tilaisuudessa kumpikin kahdella eri menetelmällä, sekä kuvaavat ja analysoivat tulkkauksensa kirjallisesti. Tulkkausvideot ja analyysit palautetaan arvioitaviksi lehtorille.
Selkokielinen lukutuokio
Kommunikoinnin tekniset apuvälineet ja tulkkaus 3 op
Opiskelijat kartuttavat tietojaan ja osaamistaan kommunikoinnin teknisistä apuvälineistä ja opettelevat käyttämään niitä osana tulkin työtä.
Laitteita ovat mm. kommunikointilaitteet (LightWriter, Allora), kommunikointiohjelmat (Taike, GoTalk, Grid 2 ja Grid 3), kuvatyökalut (Boardmaker, PCS-kuvat, AACi-sovellukset, Sähkösanoma -kansio, Widgit Go, Widgit Online, Kerro kuvin, Symwriter, SnapScene) sekä kalenterisovellukset (MOI). Osasuorituksessa tehdään paljon tulkkausharjoituksia.
Bliss-kieli ja viittomat 2 op
- tentti