Skip to main content

LUIMS26HKI Interpreting and creative expression (5cr)

Code: LUI0005A19H-3005

General information


Enrollment
07.01.2026 - 03.05.2026
Registration for the implementation has begun.
Timing
07.09.2026 - 13.12.2026
The implementation has not yet started.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 50
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Virpi Thurén
Päivi Pässilä
Course
LUI0005A19H

Unfortunately, no reservations were found for the realization LUIMS26HKI Interpreting and creative expression LUI0005A19H-3005. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Objective

Students will be able to
- work flexibly and creatively in interpreting situations
- communicate and present with confidence
- reflect nuance in their expression
- make nuanced choices in lexicons and interpreting output
- incorporate signs and modes of communication into creative narrative

Content

- theatre interpreting
- present in a confident and engaged manner
- interpretive expression
- signs and artistic performance
- narrative

Location and time

Kontaktiopetus lähiviikkoina lukujärjestyksen mukaan. Välitehtäviä itsenäisillä viikoilla.

Materials

Korhonen, P., Østern, A., Rusanen, S., Salmi, M., Heikkinen, H., Teerijoki, P., . . . Østern, A. (2001). Katarsis: Draama, teatteri ja kasvatus. Atena. Valitut artikkelit em. teoksesta.

Vaitiekunas, D & Vuoriheimo, M (2025). Miten yhdistää viittomakieltä musiikkiin. Koulutusmenetelmä kuuroille esittävän taiteen artisteille.
(https://en.dominykasvaitiekunas.lt/_files/ugd/605a61_f4201dacc151459c8165acc54080b705.pdf )

[Tulossa lisää päivitystä materiaaleihin mm. viittomakielisestä teatteritulkkauksesta kevään 2025 aikana, viimeistään syksyn 2025alussa.]

Teaching methods

Teoriaosuus
- esittävän taiteen tulkkaus
- teatteritulkkaus: metodeja, heittäytymistä tulkkauksessa ja ilmaisuissa
- musiikin tulkkaus
- esiintymisvarmuus

Opintojakso toteutetaan työpajamaisesti, mikä tarkoittaa käytännönläheistä ja osallistavaa oppimista. Opiskelijat pääsevät kokeilemaan erilaisia esiintymisharjoitteita sekä esittävän taiteen tulkkausta (teatteritulkkaus ja ooppera/musiikin tulkkaus). Harjoitukset painottavat esiintymisrohkeutta, heittäytymistä tulkkauksesta ja narratiivisuutta. Oppiminen tapahtuu vuorovaikutteisesti, ja reflektio sekä vertaispalaute ovat keskeinen osa kurssia. Opintojakson aikana harjoitellaan teatteriesityksen tulkkaukseen valmistautumista ja opintojakson päätteeksi tulkataan teatteriesitys joko livenä teatterissa tai teatteriesitys tallenteelta.

Student workload

Kurssin laajuus on 5 opintopistettä, joka vastaa 135 tunnin työmäärää. Tämä koostuu:
- Kontaktiopetuksesta (39 h): luentoja, työpajatyöskentelyä, harjoitteita ja palautekeskusteluja
- Itsenäisestä työskentelystä (70 h): reflektiivisiä tehtäviä, oman ilmaisun kehittämistä ja valmistautumista harjoituksiin, aikaa ajatella ja kirjallisuuden lukemista
- Valmistautumista teatteritulkkaukseen lopputyönäytteenä (26 h)

Further information

Opintojakso on tarkoitettu kolmannen ja neljännen vuoden viittomakielen ja puhevammaisten tulkkiopiskelijoille (tai hiljattain valmistuneille tulkkina 1-5 vuotta työskenneille).

Go back to top of page