TUV07MS26HKI Interpreting 4 (5cr)
Code: TUV0705A19H-3006
General information
- Enrollment
- 07.01.2026 - 03.05.2026
- Registration for introductions has not started yet.
- Timing
- 10.08.2026 - 29.11.2026
- The implementation has not yet started.
- Number of ECTS credits allocated
- 5 cr
- Local portion
- 3 cr
- Virtual portion
- 2 cr
- Mode of delivery
- Blended learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Helsinki
- Teaching languages
- Finnish
- Seats
- 0 - 50
- Degree programmes
- BA in Humanities, Community Interpreting
- Teachers
- Mari Vainikka
- Course
- TUV0705A19H
Unfortunately, no reservations were found for the realization TUV07MS26HKI Interpreting 4 TUV0705A19H-3006. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.
Evaluation scale
0-5
Objective
Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and use note-taking in demanding interpreting situations
- use simultaneous interpreting methods at the basic level
- use sight interpreting (prima vista) methods
- use different interpreting methods in immigration service settings and analyse and develop their performance
- identify the roles of immigration service professionals and work in teams of experts
- identify special features of interpreting situations in the immigration services sector
Content
- advanced consecutive interpreting
- basics of simultaneous interpreting
- advanced sight interpreting
- interpreting in immigration service settings
- professional development
Location and time
Kampus ja Zoom. Koko syyslukukausi (kontaktiopetusjaksot ja kahdet ylimääräiset etäharjoitukset).
Opintojakso kytkeytyy Maahanmuuttoala toimintaympäristönä -opintojakson sisältöihin.
Teaching methods
Tulkkausharjoitukset opettajan ja mahdollisuuksien mukaan opiskelijoiden laatimista puheista/teksteistä. Tunneilla harjoitellaan vaativaa konsekutiivitulkkausta ja prima vista -tulkkausta sekä tutustutaan simultaanitulkkausmenetelmään ja kuiskaustulkkaukseen.
Lisäksi tunneilla pohditaan yhteisissä keskusteluissa erilaisia maahanmuuttoalan tulkkaustilanteisiin liittyviä haasteita.
Student workload
Aktiivinen osallistuminen harjoitustunneille, valmistautuminen harjoituksiin ja 4 - 5 oppimistehtävää.
Qualifications
Edeltävät TUV-opintojaksot oltava suoritettu, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole erikseen muuta sovittu.
Further information
Etätulkkausharjoitukset edellyttävät toimivaa internet-yhteyttä ja mikrofoni-kuuloke-yhdistelmää. Lisäksi opiskelijalla on oltava käytössään rauhallinen tila harjoituksia varten.
Opintojaksolle osallistuminen edellyttää, että opiskelija on suorittanut aiemmat tulkkauskurssit (TUV) tai että hänellä on muu tarvittava maahanmuuttoalan tulkkauksen koulutus ja/tai runsaasti aiempaa tulkkauksesta eri tulkkausmenetelmillä.