Skip to main content

TUV07MS26HKI Interpreting 4 (5cr)

Code: TUV0705A19H-3006

General information


Enrollment
07.01.2026 - 03.05.2026
Registration for introductions has not started yet.
Timing
10.08.2026 - 29.11.2026
The implementation has not yet started.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 50
Degree programmes
BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
Mari Vainikka
Course
TUV0705A19H

Unfortunately, no reservations were found for the realization TUV07MS26HKI Interpreting 4 TUV0705A19H-3006. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.

Evaluation scale

0-5

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and use note-taking in demanding interpreting situations
- use simultaneous interpreting methods at the basic level
- use sight interpreting (prima vista) methods
- use different interpreting methods in immigration service settings and analyse and develop their performance
- identify the roles of immigration service professionals and work in teams of experts
- identify special features of interpreting situations in the immigration services sector

Content

- advanced consecutive interpreting
- basics of simultaneous interpreting
- advanced sight interpreting
- interpreting in immigration service settings
- professional development

Location and time

Kampus ja Zoom. Koko syyslukukausi (kontaktiopetusjaksot ja kahdet ylimääräiset etäharjoitukset).

Opintojakso kytkeytyy Maahanmuuttoala toimintaympäristönä -opintojakson sisältöihin.

Teaching methods

Tulkkausharjoitukset opettajan ja mahdollisuuksien mukaan opiskelijoiden laatimista puheista/teksteistä. Tunneilla harjoitellaan vaativaa konsekutiivitulkkausta ja prima vista -tulkkausta sekä tutustutaan simultaanitulkkausmenetelmään ja kuiskaustulkkaukseen.

Lisäksi tunneilla pohditaan yhteisissä keskusteluissa erilaisia maahanmuuttoalan tulkkaustilanteisiin liittyviä haasteita.

Student workload

Aktiivinen osallistuminen harjoitustunneille, valmistautuminen harjoituksiin ja 4 - 5 oppimistehtävää.

Qualifications

Edeltävät TUV-opintojaksot oltava suoritettu, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole erikseen muuta sovittu.

Further information

Etätulkkausharjoitukset edellyttävät toimivaa internet-yhteyttä ja mikrofoni-kuuloke-yhdistelmää. Lisäksi opiskelijalla on oltava käytössään rauhallinen tila harjoituksia varten.

Opintojaksolle osallistuminen edellyttää, että opiskelija on suorittanut aiemmat tulkkauskurssit (TUV) tai että hänellä on muu tarvittava maahanmuuttoalan tulkkauksen koulutus ja/tai runsaasti aiempaa tulkkauksesta eri tulkkausmenetelmillä.

Go back to top of page