Siirry suoraan sisältöön

Terveysalan työkielet ja viestintäLaajuus (5 op)

Tunnus: TYV0405A19H

Laajuus

5 op

Opetuskieli

  • suomi

Osaamistavoitteet

Opiskelija
- tunnistaa terveysalan toimintaympäristölle tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- osaa viestiä ja käyttää kumpaakin työkieltään terveysalan toimintaympäristölle tyypillisissä tulkkaustilanteissa
- osaa käyttää terveysalan sanastoa
- osaa seurata terveysalan sanaston ja termistön kehittymistä molemmilla työkielillä
- tunnistaa digitaalisten ratkaisujen mahdollisuudet ja haasteet terveysalan monikielisessä viestinnässä

Sisältö

- terveysalan toimintaympäristöille tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- terveysalan kielen rakenteet
- terveysalan sanasto
- digitaalisuus monikielisessä terveysalan viestinnässä

Esitietovaatimukset

Osallistuminen edellyttää edeltävien TYV-opintojaksojen suorittamista ja B2-kielitaitotasoa suomen ja toisen työkielen osalta.

Ilmoittautumisaika

23.09.2024 - 13.10.2024

Ajoitus

10.02.2025 - 18.05.2025

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Diakin yhteinen toteutus

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
  • Katri Huovinen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ryhmät
  • HKI-S23astu
    HKI-S23astu

Tavoitteet

Opiskelija
- tunnistaa terveysalan toimintaympäristölle tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- osaa viestiä ja käyttää kumpaakin työkieltään terveysalan toimintaympäristölle tyypillisissä tulkkaustilanteissa
- osaa käyttää terveysalan sanastoa
- osaa seurata terveysalan sanaston ja termistön kehittymistä molemmilla työkielillä
- tunnistaa digitaalisten ratkaisujen mahdollisuudet ja haasteet terveysalan monikielisessä viestinnässä

Sisältö

- terveysalan toimintaympäristöille tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- terveysalan kielen rakenteet
- terveysalan sanasto
- digitaalisuus monikielisessä terveysalan viestinnässä

Opetusmenetelmät

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Suurin osa työskentelystä on verkkopohjaista itsenäistä työskentelyä ja itsenäisten oppimistehtävien tekemistä.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla käsiteltäviä teemoja ovat terveysalan sanasto sekä kielen ja kuttuurin vaikutus toisiinsa.

Esitietovaatimukset

Osallistuminen edellyttää edeltävien TYV-opintojaksojen suorittamista ja B2-kielitaitotasoa suomen ja toisen työkielen osalta.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opintojakso arvioidaan asteikolla 1-5. Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan keskivaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf

Arviointiin vaikuttavat läsnäolo ja osallistuminen opetukseen sekä kurssin oppimistehtävät.

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

11.10.2023 - 29.10.2023

Ajoitus

12.02.2024 - 19.05.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Diakin yhteinen toteutus

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
  • Jaana Puurunen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ryhmät
  • A53astu
    A53astu

Tavoitteet

Opiskelija
- tunnistaa terveysalan toimintaympäristölle tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- osaa viestiä ja käyttää kumpaakin työkieltään terveysalan toimintaympäristölle tyypillisissä tulkkaustilanteissa
- osaa käyttää terveysalan sanastoa
- osaa seurata terveysalan sanaston ja termistön kehittymistä molemmilla työkielillä
- tunnistaa digitaalisten ratkaisujen mahdollisuudet ja haasteet terveysalan monikielisessä viestinnässä

Sisältö

- terveysalan toimintaympäristöille tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- terveysalan kielen rakenteet
- terveysalan sanasto
- digitaalisuus monikielisessä terveysalan viestinnässä

Opetusmenetelmät

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Suurin osa työskentelystä on verkkopohjaista itsenäistä työskentelyä ja itsenäisten oppimistehtävien tekemistä.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla käsiteltäviä teemoja ovat terveysalan sanasto sekä kielen ja kuttuurin vaikutus toisiinsa.

Esitietovaatimukset

Osallistuminen edellyttää edeltävien TYV-opintojaksojen suorittamista ja B2-kielitaitotasoa suomen ja toisen työkielen osalta.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opintojakso arvioidaan asteikolla 1-5. Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan keskivaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf

Arviointiin vaikuttavat läsnäolo ja osallistuminen opetukseen sekä kurssin oppimistehtävät.

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

19.09.2022 - 09.10.2022

Ajoitus

13.02.2023 - 19.05.2023

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Diakin yhteinen toteutus

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
  • Jaana Puurunen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ryhmät
  • A51astu
    A51astu

Tavoitteet

Opiskelija
- tunnistaa terveysalan toimintaympäristölle tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- osaa viestiä ja käyttää kumpaakin työkieltään terveysalan toimintaympäristölle tyypillisissä tulkkaustilanteissa
- osaa käyttää terveysalan sanastoa
- osaa seurata terveysalan sanaston ja termistön kehittymistä molemmilla työkielillä
- tunnistaa digitaalisten ratkaisujen mahdollisuudet ja haasteet terveysalan monikielisessä viestinnässä

Sisältö

- terveysalan toimintaympäristöille tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- terveysalan kielen rakenteet
- terveysalan sanasto
- digitaalisuus monikielisessä terveysalan viestinnässä

Esitietovaatimukset

Osallistuminen edellyttää edeltävien TYV-opintojaksojen suorittamista ja B2-kielitaitotasoa suomen ja toisen työkielen osalta.

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

13.09.2021 - 05.10.2021

Ajoitus

14.02.2022 - 25.05.2022

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Diakin yhteinen toteutus

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
  • Jaana Puurunen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ryhmät
  • A49astu
    A49astu

Tavoitteet

Opiskelija
- tunnistaa terveysalan toimintaympäristölle tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- osaa viestiä ja käyttää kumpaakin työkieltään terveysalan toimintaympäristölle tyypillisissä tulkkaustilanteissa
- osaa käyttää terveysalan sanastoa
- osaa seurata terveysalan sanaston ja termistön kehittymistä molemmilla työkielillä
- tunnistaa digitaalisten ratkaisujen mahdollisuudet ja haasteet terveysalan monikielisessä viestinnässä

Sisältö

- terveysalan toimintaympäristöille tyypilliset viestintätilanteet ja tekstilajit
- terveysalan kielen rakenteet
- terveysalan sanasto
- digitaalisuus monikielisessä terveysalan viestinnässä

Opetusmenetelmät

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/

Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.

Suurin osa työskentelystä on verkkopohjaista itsenäistä työskentelyä ja itsenäisten oppimistehtävien tekemistä.

Esitietovaatimukset

Osallistuminen edellyttää edeltävien TYV-opintojaksojen suorittamista ja B2-kielitaitotasoa suomen ja toisen työkielen osalta.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opintojakso arvioidaan asteikolla 1–5. Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan keskivaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf

Arviointiin vaikuttavat läsnäolo ja osallistuminen opetukseen sekä kurssin oppimistehtävät.

Arviointiasteikko

0-5