Tulkkaus 1Laajuus (5 op)
Tunnus: TUV0405A19H
Laajuus
5 op
Opetuskieli
- suomi
Osaamistavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa lyhytkestoisen konsekutiivitulkkauksen menetelmiä
- osaa erotella keskustelun rakenteen ja tulkatun tilanteen dynamiikan
- tunnistaa lähi- ja etätulkkauksen erot
- osaa käyttää tulkkaustaitoja kasvatus- ja opetusalalla
- osaa analysoida omaa tulkkaussuoritustaan
Sisältö
- lyhytkestoinen konsekutiivitulkkaus
- keskustelun rakenne
- tulkkaustilanteen dynamiikka
- lähitulkkaus
- etätulkkaus
- tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
Esitietovaatimukset
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.
Ilmoittautumisaika
23.09.2024 - 13.10.2024
Ajoitus
20.01.2025 - 18.05.2025
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Diakin yhteinen toteutus
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 333
Koulutus
- Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
- Mari Vainikka
Ryhmät
-
HKI-S24astuHKI-S24astu
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa lyhytkestoisen konsekutiivitulkkauksen menetelmiä
- osaa erotella keskustelun rakenteen ja tulkatun tilanteen dynamiikan
- tunnistaa lähi- ja etätulkkauksen erot
- osaa käyttää tulkkaustaitoja kasvatus- ja opetusalalla
- osaa analysoida omaa tulkkaussuoritustaan
Sisältö
- lyhytkestoinen konsekutiivitulkkaus
- keskustelun rakenne
- tulkkaustilanteen dynamiikka
- lähitulkkaus
- etätulkkaus
- tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
Opetusmenetelmät
Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 % läsnäolovaatimus
Opintojaksolla tehdään kirjallisia ja suullisia tehtäviä yksin ja pienryhmässä.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.
Sisällön jaksotus
Opintojakso jakautuu loppulukukauden kolmelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien ja kirjallisuuden avulla.
Esitietovaatimukset
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opintojakso arvioidaan asteikolla hyväksytty / täydennettävä
Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan alkuvaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf Arviointiin vaikuttavat osallistuminen opetukseen sekä oppimistehtävät
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
11.10.2023 - 29.10.2023
Ajoitus
22.01.2024 - 19.05.2024
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Diakin yhteinen toteutus
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
- Brahim Oubamouh
- Pirjo Pouttu
Ryhmät
-
HKI-S23astuHKI-S23astu
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa lyhytkestoisen konsekutiivitulkkauksen menetelmiä
- osaa erotella keskustelun rakenteen ja tulkatun tilanteen dynamiikan
- tunnistaa lähi- ja etätulkkauksen erot
- osaa käyttää tulkkaustaitoja kasvatus- ja opetusalalla
- osaa analysoida omaa tulkkaussuoritustaan
Sisältö
- lyhytkestoinen konsekutiivitulkkaus
- keskustelun rakenne
- tulkkaustilanteen dynamiikka
- lähitulkkaus
- etätulkkaus
- tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
Opetusmenetelmät
Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikoilla olevassa kontaktiopetuksessa on 100 % läsnäolovaatimus
Opintojaksolla tehdään kirjallisia ja suullisia tehtäviä yksin ja pienryhmässä.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.
Sisällön jaksotus
Opintojakso jakautuu loppulukukauden kolmelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien ja kirjallisuuden avulla.
Esitietovaatimukset
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opintojakso arvioidaan asteikolla hyväksytty / täydennettävä
Arvioinnissa noudatetaan Diakonia-ammattikorkeakoulun opiskelijan osaamisen arvioinnin kriteerejä. Toteutuksella sovelletaan alkuvaiheen opintojen arviointikriteerejä: https://www.diak.fi/wp-content/uploads/2017/12/Diak_Osaamisen_arviointikriteerit_AMK.pdf Arviointiin vaikuttavat osallistuminen opetukseen sekä oppimistehtävät
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
19.09.2022 - 09.10.2022
Ajoitus
23.01.2023 - 19.05.2023
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Diakin yhteinen toteutus
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
- Paula Trentecuisse
- Pirjo Pouttu
Ryhmät
-
A53astuA53astu
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa lyhytkestoisen konsekutiivitulkkauksen menetelmiä
- osaa erotella keskustelun rakenteen ja tulkatun tilanteen dynamiikan
- tunnistaa lähi- ja etätulkkauksen erot
- osaa käyttää tulkkaustaitoja kasvatus- ja opetusalalla
- osaa analysoida omaa tulkkaussuoritustaan
Sisältö
- lyhytkestoinen konsekutiivitulkkaus
- keskustelun rakenne
- tulkkaustilanteen dynamiikka
- lähitulkkaus
- etätulkkaus
- tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
Opetusmenetelmät
Opetus koostuu opettajan ohjaamista tulkkausharjoituksista ja yhteisistä keskusteluista ja reflektoinneista. Opiskelijat työskentelevät myös itsenäisesti ja ryhmässä.
Aika ja paikka
Osa kontaktiopetuksesta Helsingin-kampuksella, osa Zoomissa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijat osallistuvat aktiivisesti kontaktiopetukseen, valmistautuvat tulkkausharjoituksiin annettujen ohjeiden mukaisesti ja tekevät opintojaksoon sisältyvät oppimistehtävät.
Esitietovaatimukset
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Kirjallisissa tehtävissä sovelletaan Diakin yleisiä kirjallisten tehtävien osaamiskriteerejä (alkuvaiheen opiskelijat). Tulkkauksen arvioinnissa sovelletaan Diakissa käytössä olevaa tulkkauksen arviointitaulukkoa helpotettuna niin, että se soveltuu alkuvaiheen tasoon.
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
13.09.2021 - 05.10.2021
Ajoitus
10.01.2022 - 25.05.2022
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Diakin yhteinen toteutus
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), asioimistulkkaus
Opettaja
- Katja Heinämäki
- Annukka Saarenmaa
- tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ryhmät
-
A51astuA51astu
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa lyhytkestoisen konsekutiivitulkkauksen menetelmiä
- osaa erotella keskustelun rakenteen ja tulkatun tilanteen dynamiikan
- tunnistaa lähi- ja etätulkkauksen erot
- osaa käyttää tulkkaustaitoja kasvatus- ja opetusalalla
- osaa analysoida omaa tulkkaussuoritustaan
Sisältö
- lyhytkestoinen konsekutiivitulkkaus
- keskustelun rakenne
- tulkkaustilanteen dynamiikka
- lähitulkkaus
- etätulkkaus
- tulkkaus kasvatus- ja opetusalalla
Esitietovaatimukset
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.
Arviointiasteikko
0-5