Tulkkaus asioimistilanteissaLaajuus (5 op)
Tunnus: KÄT0305A19H
Laajuus
5 op
Opetuskieli
- suomi
Vastuuhenkilö
- Veera Kuusela
Osaamistavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa
Sisältö
- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi
Ilmoittautumisaika
23.09.2024 - 13.10.2024
Ajoitus
24.02.2025 - 18.05.2025
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Tiia Oldenburg
- Matleena Messo
- Virpi Thurén
Ryhmät
-
HKI-S23vipHKI-S23vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa
Sisältö
- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi
Opetusmenetelmät
Monimuotototeutus (lähiopetus, etäopetus, itsenäiset opiskelujaksot)
- Luento ja harjoitukset
- Oppimistehtävät
- Itsenäisten opiskelujaksojen tehtävät
- Tentti
Aika ja paikka
4. lukukausi, Helsingin kampus
Oppimateriaalit
Oppimateriaalit löytyvät Diaklesta.
Toteutuksen valinnaiset suoritustavat
Vaihtoehtoisista suoritustavoista sovittava vastuulehtorin kanssa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on laajuudeltaan 5 opintopistettä.
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
11.10.2023 - 29.10.2023
Ajoitus
26.02.2024 - 12.05.2024
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Sonja Heinonen
- Matleena Messo
- Virpi Thurén
Ryhmät
-
G53vipG53vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa
Sisältö
- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi
Opetusmenetelmät
Lähiopetus ja oppimistehtävät
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali
Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
19.09.2022 - 09.10.2022
Ajoitus
13.02.2023 - 26.05.2023
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Sonja Heinonen
- Marja Eskel
- Virpi Thurén
Ryhmät
-
G51vipG51vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa
Sisältö
- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi
Opetusmenetelmät
Lähiopetus ja oppimistehtävät
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali
Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
13.09.2021 - 05.10.2021
Ajoitus
07.02.2022 - 27.05.2022
Opintopistemäärä
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Ulla Niittyinperä
- Tiia Oldenburg
- Veera Kuusela
Ryhmät
-
G49vipG49vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa
Sisältö
- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi
Opetusmenetelmät
Lähiopetus ja oppimistehtävät
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali
Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5