Ruotsin kirjallinen kielitaitoLaajuus (1.5 op)
Tunnus: RUT2201A19H
Laajuus
1.5 op
Opetuskieli
- suomi
Vastuuhenkilö
Osaamistavoitteet
Opiskelija
- osaa viestiä kirjallisesti työyhteisölle tyypillisissä tilanteissa erilaisissa mediaympäristöissä
- osaa käyttää yleiskielen ja oman alan perussanastoa, tavoitteena on B1-B2 eurooppalaisen viitekehyksen ja KORU-taitotasoasteikon mukaan
- osaa kirjoittaa sisällöllisesti eheän tekstin ja hallitsee ruotsin kielen perusrakenteet
- osaa hakea ja hyödyntää tietoa alan ruotsinkielisistä lähteistä
Sisältö
- kirjoittaminen, lukeminen ja kielen rakenteet
- yleiskielen ja viittomakielen- ja tulkkauksen alan sanasto ja aihepiirit
- kirjallinen viestintä erilaisissa mediaympäristöissä
- tiedonhaku ruotsinkielisistä viittomakielen- ja tulkkauksen alan lähteistä
Esitietovaatimukset
Opintojakson suorittaminen edellyttää Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa A2-B1 ruotsinkielessä.
Lisätiedot
Suoritetaan yhdessä opintojakson RUT0202A19H kanssa, jolloin opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kielen suullisen ja kirjallisen taidon
Ilmoittautumisaika
23.09.2024 - 13.10.2024
Ajoitus
10.03.2025 - 18.05.2025
Opintopistemäärä
1 op
Virtuaaliosuus
1 op
Toteutustapa
Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 30
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Tia Virtanen
Ryhmät
-
HKI-S24vipHKI-S24vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa viestiä kirjallisesti työyhteisölle tyypillisissä tilanteissa erilaisissa mediaympäristöissä
- osaa käyttää yleiskielen ja oman alan perussanastoa, tavoitteena on B1-B2 eurooppalaisen viitekehyksen ja KORU-taitotasoasteikon mukaan
- osaa kirjoittaa sisällöllisesti eheän tekstin ja hallitsee ruotsin kielen perusrakenteet
- osaa hakea ja hyödyntää tietoa alan ruotsinkielisistä lähteistä
Sisältö
- kirjoittaminen, lukeminen ja kielen rakenteet
- yleiskielen ja viittomakielen- ja tulkkauksen alan sanasto ja aihepiirit
- kirjallinen viestintä erilaisissa mediaympäristöissä
- tiedonhaku ruotsinkielisistä viittomakielen- ja tulkkauksen alan lähteistä
Opetusmenetelmät
Lähi- ja etäopiskelu, sisältää itsenäistä, pari- ja pienryhmätyöskentelyä
Verkkokeskustelu, Paritehtävä, Osallistuminen lähiopetukseen, Pienryhmätyöskentely, Itsenäinen työskentely,
Oppimateriaalit
Oppimisalustalla on opettajan suosittelema kirjallisuus, muu materiaali, verkkotehtävät ja ohjeistus opiskelijan tuottamaan materiaaliin
Toteutuksen valinnaiset suoritustavat
AHOT 12/2018: Aikaisemmin hankitun osaamisen tunnistaminen ja tunnustaminen (AHOT) Diakin Ahot-menettelyn mukaisesti, tieto löytyy tutkintosäännöstä ja Diak sähköisestä opinto-oppaasta
Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö
Työelämäyhteistyö kurssikohtaisesti esim. vierailijat tai vierailukohteet, mahdollisesti työelämälähtöinen tehtäväosio esim. osana projektia/hanketta, tandem-opiskelu ruotsinkielisen oppilaitoksen kanssa tms.
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Joka toteutukselle oma, kirjallisten tenttien uusinnat yleisissä tenteissä, suullisten tenttien uusinnoista sovitaan opintojakson opettajan kanssa erikseen
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on laajudeltaan 3 opintopistettä. Yksi opintopiste vastaa n. 27 tunnin työtä.
Sisällön jaksotus
Kurssien rakenne on 10 luentoa ja tentit (lähiopetusviikoilla kaksi 1,5h luentoa), voi vaihdella lukujärjestyksessä.
Suositeltava ajankohta on 2. lukukausi
Esitietovaatimukset
Opintojakson suorittaminen edellyttää Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa A2-B1 ruotsinkielessä.
Lisätietoja opiskelijoille
Opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§,) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kirjallisen taidon
Lisätukea ja ohjausta on saatavilla opintojen aikana ja jälkeen niille opiskelijoille, joilla on vaikeuksia suoriutua opinnoista ja kokevat haasteita kurssitehtävissä mm. tukipajan muodossa
Lisätiedot
Suoritetaan yhdessä opintojakson RUT0202A19H kanssa, jolloin opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kielen suullisen ja kirjallisen taidon
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Tentti
Kurssiarviointi 0-5
Tutkintodistukseen merkitään tyydyttävä/hyvä (virkatehtävissä vaadittava toisen kotimaisen kielen taito); Arvosanat 1-3 tuottaa arvosanan tyydyttävä kirjallinen kielitaito ja 4-5 hyvä kirjallinen kielitaito
Arvioinnin perusteet Yleiseurooppalainen viitekehys ja taitotasoasteikot (CEFR), KORU-arviointikriteeristö
Läsnäolo lähi- ja etäopetuksessa sekä annettujen oppimistehtävien tekeminen ja palauttaminen vaaditaan hyväksyttyyn kurssisuoritukseen.
Ilmoittautumisaika
11.10.2023 - 29.10.2023
Ajoitus
11.03.2024 - 19.05.2024
Opintopistemäärä
1 op
Virtuaaliosuus
1 op
Toteutustapa
Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 30
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Tia Virtanen
Ryhmät
-
HKI-S23vipHKI-S23vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa viestiä kirjallisesti työyhteisölle tyypillisissä tilanteissa erilaisissa mediaympäristöissä
- osaa käyttää yleiskielen ja oman alan perussanastoa, tavoitteena on B1-B2 eurooppalaisen viitekehyksen ja KORU-taitotasoasteikon mukaan
- osaa kirjoittaa sisällöllisesti eheän tekstin ja hallitsee ruotsin kielen perusrakenteet
- osaa hakea ja hyödyntää tietoa alan ruotsinkielisistä lähteistä
Sisältö
- kirjoittaminen, lukeminen ja kielen rakenteet
- yleiskielen ja viittomakielen- ja tulkkauksen alan sanasto ja aihepiirit
- kirjallinen viestintä erilaisissa mediaympäristöissä
- tiedonhaku ruotsinkielisistä viittomakielen- ja tulkkauksen alan lähteistä
Esitietovaatimukset
Opintojakson suorittaminen edellyttää Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa A2-B1 ruotsinkielessä.
Lisätiedot
Suoritetaan yhdessä opintojakson RUT0202A19H kanssa, jolloin opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kielen suullisen ja kirjallisen taidon
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
19.09.2022 - 09.10.2022
Ajoitus
13.03.2023 - 19.05.2023
Opintopistemäärä
1 op
Virtuaaliosuus
1 op
Toteutustapa
Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 30
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Tia Virtanen
Ryhmät
-
G53vipG53vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa viestiä kirjallisesti työyhteisölle tyypillisissä tilanteissa erilaisissa mediaympäristöissä
- osaa käyttää yleiskielen ja oman alan perussanastoa, tavoitteena on B1-B2 eurooppalaisen viitekehyksen ja KORU-taitotasoasteikon mukaan
- osaa kirjoittaa sisällöllisesti eheän tekstin ja hallitsee ruotsin kielen perusrakenteet
- osaa hakea ja hyödyntää tietoa alan ruotsinkielisistä lähteistä
Sisältö
- kirjoittaminen, lukeminen ja kielen rakenteet
- yleiskielen ja viittomakielen- ja tulkkauksen alan sanasto ja aihepiirit
- kirjallinen viestintä erilaisissa mediaympäristöissä
- tiedonhaku ruotsinkielisistä viittomakielen- ja tulkkauksen alan lähteistä
Esitietovaatimukset
Opintojakson suorittaminen edellyttää Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa A2-B1 ruotsinkielessä.
Lisätiedot
Suoritetaan yhdessä opintojakson RUT0202A19H kanssa, jolloin opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kielen suullisen ja kirjallisen taidon
Arviointiasteikko
0-5