Tulkkaus eri kommunikointimenetelmilläLaajuus (5 op)
Tunnus: PUV0305A19H
Laajuus
5 op
Opetuskieli
- suomi
Osaamistavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää kuvia tulkkauksessa
- osaa tulkata epäselvää puhetta
- osaa käyttää kirjoittamista ja selkokieltä tulkkauksessa
- osaa käyttää viittomakommunikaatiota tulkkauksessa
- osaa bliss-kielen perusteet ja tulkata bliss-kielellä kommunikoivaa asiakasta
Sisältö
- kuvakansio, toimintataulu, irtokuvat, piirtäminen
- puheen selventäminen
- sanalistat, aakkostaminen, selkokieli
- tukiviittomat, viitottu puhe, sormiaakkoset
- bliss-symbolit
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Ilmoittautumisaika
01.03.2024 - 18.03.2024
Ajoitus
16.09.2024 - 24.11.2024
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Marita Joensuu
- Tiia Oldenburg
- Päivi Pässilä
Ryhmät
-
G53vipG53vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää kuvia tulkkauksessa
- osaa tulkata epäselvää puhetta
- osaa käyttää kirjoittamista ja selkokieltä tulkkauksessa
- osaa käyttää viittomakommunikaatiota tulkkauksessa
- osaa bliss-kielen perusteet ja tulkata bliss-kielellä kommunikoivaa asiakasta
Sisältö
- kuvakansio, toimintataulu, irtokuvat, piirtäminen
- puheen selventäminen
- sanalistat, aakkostaminen, selkokieli
- tukiviittomat, viitottu puhe, sormiaakkoset
- bliss-symbolit
Opetusmenetelmät
Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät ja tentti
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali.
Suositeltava kirjallisuus:
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on keskimäärin 27 h /opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään tulkkausosaamista käyttäen erilaisia kommunikointimenetelmiä. Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta epäselvällä puheella, erilaisilla kirjoittamisen menetelmillä, kuvilla, selkokielellä ja viittomakommunikaatiolla. Tulkkausta harjoitellaan monipuolisilla tulkkausharjoituksilla sekä valmiita tulkkausmateriaaleja analysoimalla. Lähituntien aikana opiskelijat syventävät tulkkausosaamistaan ja itsereflektointia analysoimalla omaa tulkkaustaan. Opintojakson lopussa käydään läpi Bliss-kielen perusteet sekä harjoitellaan tulkkaamista sillä.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
01.03.2023 - 19.03.2023
Ajoitus
18.09.2023 - 26.11.2023
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 333
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Tiia Oldenburg
- Sonja Heinonen
- Vierailijat Tulkkaukset ja kielet
- Päivi Pässilä
Ryhmät
-
G51vipG51vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää kuvia tulkkauksessa
- osaa tulkata epäselvää puhetta
- osaa käyttää kirjoittamista ja selkokieltä tulkkauksessa
- osaa käyttää viittomakommunikaatiota tulkkauksessa
- osaa bliss-kielen perusteet ja tulkata bliss-kielellä kommunikoivaa asiakasta
Sisältö
- kuvakansio, toimintataulu, irtokuvat, piirtäminen
- puheen selventäminen
- sanalistat, aakkostaminen, selkokieli
- tukiviittomat, viitottu puhe, sormiaakkoset
- bliss-symbolit
Opetusmenetelmät
Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät ja tentti
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali.
Suositeltava kirjallisuus:
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on keskimäärin 27 h /opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään tulkkausosaamista käyttäen erilaisia kommunikointimenetelmiä. Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta epäselvällä puheella, erilaisilla kirjoittamisen menetelmillä, kuvilla, selkokielellä ja viittomakommunikaatiolla. Tulkkausta harjoitellaan monipuolisilla tulkkausharjoituksilla sekä valmiita tulkkausmateriaaleja analysoimalla. Lähituntien aikana opiskelijat syventävät tulkkausosaamistaan ja itsereflektointia analysoimalla omaa tulkkaustaan. Opintojakson lopussa käydään läpi Bliss-kielen perusteet sekä harjoitellaan tulkkaamista sillä.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
01.03.2022 - 18.03.2022
Ajoitus
10.10.2022 - 16.12.2022
Opintopistemäärä
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Karoliina Kivimies
- Tiia Oldenburg
- Riia Lamminmäki
Ryhmät
-
G49vipG49vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa käyttää kuvia tulkkauksessa
- osaa tulkata epäselvää puhetta
- osaa käyttää kirjoittamista ja selkokieltä tulkkauksessa
- osaa käyttää viittomakommunikaatiota tulkkauksessa
- osaa bliss-kielen perusteet ja tulkata bliss-kielellä kommunikoivaa asiakasta
Sisältö
- kuvakansio, toimintataulu, irtokuvat, piirtäminen
- puheen selventäminen
- sanalistat, aakkostaminen, selkokieli
- tukiviittomat, viitottu puhe, sormiaakkoset
- bliss-symbolit
Opetusmenetelmät
Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät ja tentti
Oppimateriaalit
Opettajan luentomateriaali.
Suositeltava kirjallisuus:
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on keskimäärin 27 h /opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla syvennetään tulkkausosaamista käyttäen erilaisia kommunikointimenetelmiä. Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta epäselvällä puheella, erilaisilla kirjoittamisen menetelmillä, kuvilla, selkokielellä ja viittomakommunikaatiolla. Tulkkausta harjoitellaan monipuolisilla tulkkausharjoituksilla sekä valmiita tulkkausmateriaaleja analysoimalla. Lähituntien aikana opiskelijat syventävät tulkkausosaamistaan ja itsereflektointia analysoimalla omaa tulkkaustaan. Opintojakson lopussa käydään läpi Bliss-kielen perusteet sekä harjoitellaan tulkkaamista sillä.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5