Ulla Niittyinperä
Distance learning
Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: https://libguides.diak.fi/mydiak/kir1 (not translated)
Monimuoto-opiskelu verkossa ja lähiopetuksena, ohjaus, oppimistehtävät, harjoittelu, tentti. (not translated)
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan keskivaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/ (not translated)
Tuition in Finnish
29.08.2022 - 28.10.2022
01.03.2022 - 18.03.2022
0 - 100
Tulkkaustutkinnot ja kielet (not translated)
Ulla Niittyinperä, Liisa Hannus, Matleena Messo
- (not translated)
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Turku
5 credits
0-5
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa. (not translated)
Opintojakso sisältää kirjoitustulkin työn seuraamista työelämässä. (not translated)
Tentin voi uusia kaksi kertaa yleisinä tenttipäivinä. (not translated)
- (not translated)
Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / yksi opintopiste (not translated)
Opintojakso alkaa luennoilla ja jatkuu kirjoitusnopeuden harjoituksilla. Opintojaksoa rytmittää luentojen ja nopeusharjoitusten vuorottelu. Opintojakson päättää arvioitava yksilötentti, joka on samalla kirjoittamisen nopeuskoe kirjoitustulkin pätevyyteen, tavoitteena arvosana 3. (not translated)