LOPPK22TKU Loppukokeet ja työnäyteportfolio (LOP1 Ammattietiikka) (0 op)
Toteutuksen tunnus: LOP1000A11H-3010
Toteutuksen perustiedot
Ilmoittautumisaika
13.09.2021 - 05.10.2021
Ajoitus
04.04.2022 - 22.04.2022
Opintopistemäärä
0 op
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Opettaja
- Veera Kuusela
- Satu Holm
Ryhmät
-
G45vtkG45vtk
Opetusmenetelmät
Tarkennetut ydinsisällöt
•viittomakielen tuotto ja ymmärtäminen
•viittomakielinen ja suomenkielinen diskurssi
•tukiviittomat ja opetustilanne
•eri kommunikaatiomenetelmät
•suomen kielen tuotto ja ymmärtäminen
•luentotulkkaus vk-sk ja sk-vk
•asioimistulkkaus eri tulkkausmenetelmillä
•portfolio
Pedagoginen toteutus:
AMMATTIETIIKKA (Kela):
•Tentti Fronterilla:
•Kotitehtävä (ei avoimen AMK:n opiskelijat, jos opiskelija entuudestaan tulkki)
•Arviointi: 1-5
KIVA:
AMMATTIETIIKKA (Kela)(yllä)
SUOMALAINEN VIITTOMAKIELI
LEKSIKON HALLINTA
•Tentti
•Valmistautuminen
•Arviointi: 1-5
KÄÄNNÖSTAITO
•Lähiopetus
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
KESKUSTELUTAITO
•Keskustelu
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN TULKKAUS
DIALOGITULKKAUS (Kela)
•Lähiopetus
•Tentti
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
MONOLOGITULKKAUS (SUOMALAINEN VIITTOMAKIELI - SUOMI) (Kela)
•Lähiopetus
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
MONOLOGITULKKAUS (SUOMI - SUOMALAINEN VIITTOMAKIELI) (Kela)
•Lähiopetus
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
KIVA/SYVENTÄVÄT:
KUUROSOKEILLE TULKKAUS
DIALOGITULKKAUS (Kela)
•Tentti
•Asiointi + analysointi
•Arviointi: 1-5
TULKKAUSMENETELMÄT (tulkkirekisteri)
•Kirjallinen tentti
•Arviointi: 1-5
KUUROUTUNEILLE JA HUONOKUULOISILLE TULKKAUS
MONOLOGITULKKAUS (SUOMI - VIITOTTU PUHE) (Kela)
•Tentti (ei analysointia, ei materiaalia portfolioon)
•Arviointi: 1-5
MONOLOGITULKKAUS (VIITOTTU PUHE - SUOMI) (Kela)
•Lähiopetus
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
KISA:
AMMATTIETIIKKA (Kela)(yllä)
KOMMUNIKAATIOMENETELMÄT
LEKSIKON JA SYMBOLIEN HALLINTA
•Tentti
•Arviointi: 1-5
SELKOKIELI JA VIITTOMAKOMMUNIKAATIO
•Tentti
•Arviointi: 1-5
PUHEVAMMAISILLE TULKKAUS
TULKKAUSTILANNEOSAAMINEN
•Tentti
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
DIALOGITULKKAUS
•Tentti
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
TULKKAUSMENETELMÄT
•Toiminnallinen opetus
•Analysointi
•Arviointi: 1-5
TULKKAUKSEEN VALMISTAUTUMINEN
•Toiminnallinen opetus sekä itsenäinen työskentely
•Kuvakommunikaatio ja ajatuskartta
•Arviointi: 1-5
KISA/SYVENTÄVÄT:
PEDAGOGINEN OHJAUS
•Valmistautuminen
•Tenttitilanne
•Analysointi
•Iseohjautuva ryhmäkeskustelu
•Analyysi
•Arviointi: 1-5
KIRJOITUSTULKKAUS:
AMMATTIETIIKKA (yllä)
NOPEUSKOKEET
•Tentti
•Arviointi: 1- 5
MONOLOGITULKKAUS (puhuttu suomi-kirjoitettu suomi)
•Tentti
•Analysointi
•Arviointi: 1- 5
DIALOGITULKKAUS (vain avoin ei-tulkit)
•Tentti: asioimistulkkaustilanne, analysointi, palautekeskustelu
•Dialogitulkkauksen (asioimistulkkauksen) suorittavat vain ne opiskelijat, jotka eivät ole aiemmin suorittaneet viittomakielen loppukoetta tai eivät osallistu siihen Diakin tutkinto-opiskelijana
•Arviointi: 1-5
Oppimistehtävät: Osioiden tenttien, oppimistehtävien, analysointien ohjeistukset fronterilla, palautuspäivät Ilmoitetaan erikseen fronterilla tai tentin alussa.
Oppimateriaalit
Sanakirjat
Sisällön jaksotus
8. lukukautena (huhtikuu), mahdollisten hylättyjen uusinnat huhti-toukokuu
Lisätietoja opiskelijoille
Avoin amk:
Ne kirjoitustulkkauksen opiskelijat, jotka eivät ole entuudestaan tulkkeja, suorittavat ammattietiikan, nopeuskokeiden ja monologitulkkauksen lisäksi myös asioimistilanteen tulkkauksen.
Ammattietiikka: opiskelijat, jotka ovat entuudestaan tulkkeja, tekevät vain ammattietiikan tentin, eivät kotitehtävää.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Jokainen erillinen osio arvioidaan numeerisesti 1-5. Kokonaisarvosana tulee osioiden heikoimman numeron mukaan.
Arviointiperusteet fronterilla
Arviointiasteikko
0-5