Annukka Saarenmaa
Face-to-face
Yhteisesti kaikille: Info ja ammattietiikan tentti VK: tulkkaukseen valmistautumisen tehtävä, yhdistetty monologi- ja dialogitulkkaustentti sekä analyysitehtävä PUVA: tulkkaukseen valmistautumisen tehtävä, dialogitulkkaustentti sekä tulkkaustilanteen analyysitehtävä (not translated)
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään loppuvaiheen arviointikriteerejä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/). (not translated)
Tuition in Finnish
27.02.2023 - 07.04.2023
19.09.2022 - 09.10.2022
0 - 333
Tulkkaustutkinnot ja kielet (not translated)
Annukka Saarenmaa, Tiia Oldenburg, Matleena Messo, Sonja Rostedt, Marja Eskel
Opiskelija voi osallistua opintojaksolle suoritettuaan sitä edeltävät koulutukseen kuuluvat opinnot, poislukien vapaasti valittavat opinnot, opinnäytetyöopinnot sekä viimeisen lukukauden opinnot. (not translated)
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Turku
0-5
Opintojakson sisältämät tentit: tammikuussa, huhtikuun lopulla, syys-lokakuun vaihteessa (not translated)
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste. (not translated)
Opintojaksolla opiskelija osoittaa ammatillisuutensa ja osaamisensa tulkkina. Opiskelija osaa valmistautua tulkkaustoimeksiantoihin. Opiskelija osaa käyttää työkieliään ja/tai eri kommunikaatiomenetelmiä sujuvasti. Opiskelija osaa toimia tulkkina ja analysoida toimintaansa. Opiskelija osaa arvioida omaa suoriutumistaan ja osaa kehittää ammatillista osaamistaan. (not translated)