Skip to main content

TUV06MK22DIAK Interpreting 3 (5 cr)

Code: TUV0605A19H-3002

General information


Enrollment

13.09.2021 - 05.10.2021

Timing

10.01.2022 - 25.05.2022

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages

  • Finnish

Seats

0 - 100

Degree programmes

  • BA in Humanities, Community Interpreting

Teachers

  • Pirjo Pouttu
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet

Groups

  • A49astu

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use sight interpreting (prima vista) at the basic level
- use remote interpreting methods and digital solutions
- identify the roles of healthcare professionals and work in teams of experts
- identify and confidently work in situations specific to the healthcare sector, and use interpreting skills and field-specific vocabulary in various healthcare settings
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers

Content

- advanced consecutive interpreting
- sight interpreting
- the specifics of remote interpreting, common remote interpreting equipment, digital interpreting solutions and their development possibilities
- roles in the healthcare sector, professional cooperation
- cultural specificities
- interpreting in the healthcare sector
- reflection and feedback

Evaluation scale

0-5