Siirry suoraan sisältöön

KÄT02PS21TKU Kääntämisen ja tulkkauksen menetelmät (5op)

Toteutuksen tunnus: KÄT0205A19H-3003

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
01.03.2021 - 17.03.2021
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
08.11.2021 - 17.12.2021
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
5 op
Lähiosuus
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Turku
Opetuskielet
suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Opettajat
Hely Korte
Tiia Oldenburg
tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Ajoitusryhmät
A (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
B (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
Ryhmät
G49vip
G49vip
Pienryhmät
A
B
Opintojakso
KÄT0205A19H

Toteutukselle KÄT02PS21TKU Kääntämisen ja tulkkauksen menetelmät KÄT0205A19H-3003 ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Arviointiasteikko

0-5

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla käännetään helppoja tekstejä suomen kielestä viittomakieleen ja viittomakielestä suomen kieleen.
Opintojaksolla käsitellään valmistautumiseen liittyviä asioita, jotka tulee ottaa huomioon tulkkauksessa.
Lähitunneilla jatketaan konsekutiivitulkkausharjoituksia sekä opetellaan simultaanitulkkauksen, prima vista -tulkkauksen ja kahdensuuntaisen tulkkauksen perusasiat.
Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta viittomakielellä ja eri kommunikaatiomenetelmillä.

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa kääntää yksinkertaisia tekstejä
- osaa valmistautua tulkkaukseen
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti
- osaa käyttää prima vista -menetelmää
- osaa kahdensuuntaisen tulkkauksen perusteet

Sisältö

- kääntäminen
- tulkkaukseen valmistautuminen
- konsekutiivi- ja simultaanitulkkaus
- prima vista
- monologitulkkaus ja dialogitulkkaus

Opetusmenetelmät

Lähiopetus, oppimistehtävät

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Siirry alkuun