Siirry suoraan sisältöön

KÄT02MS24HKI Kääntämisen ja tulkkauksen menetelmät (5 op)

Toteutuksen tunnus: KÄT0205A19H-3006

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika

01.03.2024 - 18.03.2024

Ajoitus

28.10.2024 - 08.12.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Helsinki

Opetuskielet

  • Suomi
  • roo.99

Paikat

0 - 333

Koulutus

  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus

Opettaja

  • Marita Joensuu
  • Virpi Thurén

Ryhmät

  • HKI-S23vip
    HKI-S23vip
  • 28.10.2024 10:15 - 11:45, KÄT02 Opintojakson aloitus
  • 28.10.2024 12:30 - 15:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 29.10.2024 08:30 - 11:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 29.10.2024 12:30 - 15:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 04.11.2024 10:15 - 11:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 04.11.2024 12:30 - 15:45, KÄT01 Ydinsisällöt, muistiinpanotekniikat ja harjoituksia
  • 05.11.2024 08:30 - 11:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 13.11.2024 10:00 - 11:00, KÄT02 Etäohjaus (vapaaehtoinen)
  • 19.11.2024 14:30 - 15:30, KÄT02 Etäohjaus (vapaaehtoinen)
  • 26.11.2024 10:15 - 11:45, KÄT02 Etäopetus luento ja harjoitukset
  • 27.11.2024 09:15 - 15:00, KÄT02 Etäopetus luento ja harjoitukset
  • 28.11.2024 08:30 - 10:00, KÄT02 Etäopetus luento ja harjoitukset
  • 02.12.2024 12:30 - 14:00, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 02.12.2024 14:15 - 15:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 03.12.2024 08:30 - 10:00, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 03.12.2024 12:30 - 15:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa kääntää yksinkertaisia tekstejä
- osaa valmistautua tulkkaukseen
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti
- osaa käyttää prima vista -menetelmää
- osaa kahdensuuntaisen tulkkauksen perusteet

Sisältö

- kääntäminen
- tulkkaukseen valmistautuminen
- konsekutiivi- ja simultaanitulkkaus
- prima vista
- monologitulkkaus ja dialogitulkkaus

Opetusmenetelmät

Lähiopetus, oppimistehtävät

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla käännetään helppoja tekstejä suomen kielestä viittomakieleen ja viittomakielestä suomen kieleen.
Opintojaksolla käsitellään valmistautumiseen liittyviä asioita, jotka tulee ottaa huomioon tulkkauksessa.
Lähitunneilla jatketaan konsekutiivitulkkausharjoituksia sekä opetellaan simultaanitulkkauksen, prima vista -tulkkauksen ja kahdensuuntaisen tulkkauksen perusasiat.
Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta viittomakielellä ja eri kommunikaatiomenetelmillä.

Lisätietoja opiskelijoille

Osallistuminen edellyttää edeltävien KÄT-opintojaksojen suorittamista, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole toisin sovittu.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5