Siirry suoraan sisältöön

KUK2PS18TKU Työkielet 3, 7 op *** (KUK21 Perhe- ja vuotuisjuhlat / viittomakieli) (3op)

Toteutuksen tunnus: KUK2103A11H-3001

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
01.03.2018 - 18.03.2018
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
27.08.2018 - 19.12.2018
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
3 op
Lähiosuus
3 op
TKI-osuus
2 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Turku
Opetuskielet
suomi
Koulutus
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Opettajat
Hely Korte
Mari Virtanen
Riia Lamminmäki
Ajoitusryhmät
A (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
B (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
Ryhmät
G43vtk
G43vtk
Pienryhmät
A
B
Opintojakso
KUK2103A11H

Toteutukselle KUK2PS18TKU Työkielet 3, 7 op *** (KUK21 Perhe- ja vuotuisjuhlat / viittomakieli) KUK2103A11H-3001 ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Sisällön jaksotus

Opintojakso on jatkumoa Työkielet 1 ja 2 -opintojaksoille, joilla on käyty läpi työkielten tärkeitä perusasioita. Tällä jaksolla on tarkoituksena keskittyä tyyliseikkoihin sekä kielen vaihteluun ja moninaisuuteen. Jakson sisällöt tukevat aiempia opintoja kuurojen kultturista, syventäen tietoa kuurojen tapakulttuurista. Toisaalta paneudutaan myös kielen selkeyttämiseen ja yksinkertaistamiseen. Tavoitteena on, että opiskelija osaa erottaa tyylisävyjä ja kehittyy yhä monipuolisemmaksi kielenkäyttäjäksi molemmilla työkielillä samalla huomioiden kaksikielisyyden näkökulman tulkin työssä.
Jakso keskittyy kolmannen lukukauden loppuun.
Opintojen vaihe
3. lukukausi

Oppimateriaalit

Salmi, E.& Laakso, M. Maahan lämpimään. Kuurojen Liitto, Kuurojen Museo. Helsinki 2005. Sivut 56-109
Ladd, P. Understanding Deaf Cultur, In Search of Deafhood. Multilingual matters ltd. 2007. EBRARY. Sivut 297-332.
Oheismateriaali
Selkokieli:
http://papunet.net/selko/
http://selkosanomat.fi
http://yle.fi/selkouutiset/
http://www.viittomakielinenkirjasto.fi
Kangasniemi, Heikki 1997. Sana, merkitys, maailma. Katsaus leksikaalisen semantiikan perusteisiin. Helsinki: Finn Lectura.
Kartio, Johanna (toim.) 2010. Selkokieli ja vuorovaikutus. 2. painos.Helsinki: Kehitysvammaliitto.
Leskelä, Leealaura & Kulkki-Nieminen, Auli 2015. Selkokirjoittajan tekstilajit. Helsinki: Kehitysvammaliitto.
Virtanen, Hannu 2009: Selkokielen käsikirja. Helsinki: Kehitysvammaliitto.
http://www.viittomakielinenkirjasto.fi
Kuurojen Liiton videotiedotteet
Virtuaaliopetus ja taltioinnit

Opetusmenetelmät

Tarkennetut ydinsisällöt
-tekstilajit
-tekstityypit
-kertova, kuvaileva, pohtiva, kantaaottava, ohjaileva,tiedottava teksti
-selkokieli
-murteet
-tyylit ja rekisterit
-asiatyyli, arkityyli, ylätyyli
-referointi
-parafrasointi
-synonyymit?päämerkitys, sivumerkitykset
-sanojen tyylivärit
-puhetta tukevat ja korvaavat kommunikaatiomenetelmät
-tekniset apuvälineet kommunikoinnin tukena
-viittaussuhteet
-tilannepuheiden rakenne
Pedagoginen toteutus
Opintojakson aikana opiskelija oppii tekemällä erilaisia tehtäviä sekä itsenäisesti että ryhmässä, pääpaino on toiminnallisessa oppimisessa sekä tiiviisti käytäntöön sidotuissa harjoituksissa. Opintojakso muodostuu kolmesta kokonaisuudesta perhejuhlat, vuotuisjuhlat ja kielenkäyttötaito.
1. Perhe- ja vuotuisjuhlat/ viittomakieli
Viittomakielen lähiopetuksen aiheita ovat viittomakielen eri tyylilajien esittely ja analysointi. Teeman tavoitteena on oppia käyttämään suomalaista viittomakieltä tarkoituksenmukaisesti perhejuhlissa.
Viittomakielen lähiopetuksen teemoja: kommunikointi suomalaisella viittomakielellä (sanasto ja dialogi) ja kuurojen kulttuurin käyttäytymistavat seuraavissa tilanteissa: ristiäiset/nimenantojuhla, häät, rippijuhlat, valmistujaisjuhlat, eri-ikäisten syntymäpäiväjuhlat, hautajaiset.
-viittomien vastineet ja variaatiot sekä niiden käyttäminen eri tilanteissa
-viittomarekisterit ja viittomien valinta
-viittomakielen konsultointi dialogin tekemiseen
Itsenäisen työskentelyn oppimistehtävät: Maamme-laulu ja viittomakielinen tyylitehtävä.
2. Kielenkäyttötaito / viittomakieli
Tavoitteena on tehdä osuvia kielellisiä valintoja ja etsiä vastaavuuksia työkielten välillä. Harjoitellaan käännösharjoitusten sekä ymmärtämisharjoitusten avulla vertailemaan työkieliä keskenään. Kerrataan suomalaisen viittomakielen kielioppia ja syvennetään visuaalisuuden merkitystä osana suomalaista viittomakieltä.
3. Perhe- ja vuotuisjuhlat sekä kielenkäyttötaito/ suomen kieli, 3 op
Suomen kielen lähiopetuksen aiheita ovat selkokieli, tekstityypit ja -lajit, referointi, synonyymit, murteet, tyyliin vaikuttavia asioita, sanojen tyylivärit sekä asiatyyli, arkityyli ja ylätyyli. Opintojakson itsenäisen työskentelyn aiheena on videoluento puhetta tukevien ja korvaavien kommunikointimenetelmien käytöstä sekä kommunikoinnin teknisistä apuvälineistä.
Oppimistehtävät
Perhe- ja vuotuisjuhlat / viittomakieli, 3 op
1. Viittomakielen tyylitehtävä. Saman asian viittominen eri tyyleillä- Opiskelija valitsee yhden vuotuisjuhlista ja viittoo siitä videolle kaksi toisistaan tyylillisesti eroavaa tekstiä erillisen ohjeistuksen mukaan. Yksilötehtävä.
2. Maamme-laulun viittominen
Kielenkäyttötaito / viittomakieli, 1 op
Tentti: Kielioppiosio sekä ymmärtämisosio. Kielioppiosiossa opiskelijan tulee tuottaa annetut suomenkielen lauseet suomalaisella viittomakielellä huomioiden suomalaisen viittomakielen oikeakielisyys. Ymmärtämisosiossa opiskelija näkee viitotun lähteen kaksi kertaa ja hänen tulee vastata annettuihin kysymyksiin.
Perhe- ja vuotuisjuhlat sekä kielenkäyttötaito/ suomen kieli, 3 op
Selkokielen kirjoitustehtävä ryhmissä

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

-

Kansainvälisyys

Opinnot/työkokemus.

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

Neuvoteltava vastaavan lehtorin kanssa.

Lisätiedot

AHOT
Neuvoteltava vastaavan lehtorin kanssa.

Siirry alkuun