Siirry suoraan sisältöön

HAO1PK18TKU Harjoittelu 2, 3 op *** (3op)

Toteutuksen tunnus: HAO0103A11H-3001

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
04.09.2017 - 10.09.2017
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
22.01.2018 - 02.03.2018
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
3 op
Lähiosuus
3 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Turku
Opetuskielet
suomi
Koulutus
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Ryhmät
G41vtk
G41vtk
Opintojakso
HAO0103A11H

Toteutukselle HAO1PK18TKU Harjoittelu 2, 3 op *** HAO0103A11H-3001 ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Sisällön jaksotus

Tällä opintojaksolla opiskelijan on tarkoitus tutustua viittomakielialaan, puhevammaisten tulkkaukseen ja viittomien opetukseen. Harjoittelut 1 ja 2 suoritetaan niin, että jos 2. lukuvuoden syksyllä (Harjoittelu 1) opiskelija tutustuu viittomakielialaan ja viittomakielen tulkkaukseen niin 2. lukuvuoden keväällä (Harjoittelu 2) opiskelija tutustuu puhevammaisten tulkkaukseen ja viittomien opetukseen, tai päinvastoin. Opiskelijan tulee tutustua kumpaankin alaan harjoittelujen 1 ja 2 aikana. Opintojakson aikana on tärkeää, että opiskelijalle muodostuu molemmista aloista realistinenkäsitys, joka on pohjana myöhemmälle suuntautumisen valinnalle. Tämän harjoittelun työelämäohjaajan arvio opiskelijan soveltuvuudesta alalle on yksi merkittävistä tekijöistä, kun opiskelija valitsee ammatillista suuntautumistaan joko kielten väliseen tai kielensisäiseen tulkkaukseen ja pedagogiikkaan.
Opintojaksolla on tärkeää vahvistaa sekä kielitaitoa että tulkin työn ja ammattietiikan ymmärtämistä ja osaamista käytännön tilanteissa. Näiden teemojen osaaminen on aloitettu opintokokonaisuuksissa Oppiminen ja ammatillisen työn lähtökohdat sekä Viittomakieliala.
Ennen tätä opintojaksoa opiskelija on opiskellut viittomakieltä ja sekä viittomakielialan ja -tulkkauksen että puhevamma-alan, puhevammaisten tulkkauksen ja viittomien opetuksen perusteita. Harjoittelujen jälkeen opiskelija on valmis valitsemaan suuntautumisensa, jonka perusteella taitoja aletaan tulevissa opintojaksoissa vahvistaa ja syventää.
2. lukuvuoden opinnoissa Työkielet 2 -opintojaksossa tehdään harjoittelupaikkahakemus ja työnäyte, joita voi käyttää tämän harjoittelun yhteydessä.

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää puhetta tukevia ja korvaavia kommunikaatiomenetelmiä vapaassa tilanteessa
- tuntee puhevammaisten tulkin työkäytäntöjä
- tietää viittomakielialan/puhevamma-alan/viittomien opetuksen toimijoita
- tunnistaa ja osaa erottaa toisistaan viittomakielialan/puhevamma-alan/viittomien opetuksen eri toimijoiden tehtävät, työyhteisöt ja niiden verkostot
- osaa hahmottaa viittomakielen tulkin/ puhevammaisten tulkin/ viittomien opettajan työnkuvan ja työssä vaadittavan tiedon, taidon ja osaamisen
- osaa verrata työnkuvia viittomakielialan muiden ammattilaisten työnkuviin
- ymmärtää verkostoitumisen merkityksen
- osaa hyödyntää työelämäohjausta

Sisältö

Ydinsisällöt
- valmistautuminen työtehtävään
- erilaiset kielenkäyttötilanteet ja kommunikaatiomenetelmät
- viittomakieli- ja puhevamma-alan eri organisaatiot
- viittomakielen ja puhevammaisten tulkin työnkuvat ja työtehtävät
- viittomien opettajan työnkuva ja työtehtävät
- moniammatillinen yhteistyö
- verkostoituminen
- Diakin harjoittelumateriaali

Oppimateriaalit

Diakin harjoittelumateriaali (www.diak.fi/harjoittelu), ,

Opetusmenetelmät

Tarkennetut tavoitteet
- vahvistaa asiakastuntemustaan arjessa ja harjoittelee viittomakielen taitoaan / puhetta tukevia ja korvaavia kommunikaatiomenetelmien taitoaan erilaisten asiakkaiden kanssa erilaisissa arkisissa tilanteissa
- tuntee eri organisaatioiden työntekijöitä ja heidän työtehtäviään
- perehtyy viittomakielialan / puhevamma-alan / viittomien opetuksen toimijoiden työhön käytännön tilanteissa
- osaa päätellä kenelle organisaation työntekijälle mikäkin työtehtävä kuuluu
- tietää viittomakielentulkilta / puhevammaisten tulkilta / viittomien opettajalta edellytettävät ominaisuudet
- tuntee viittomakielen tulkin / puhevammaisten tulkin / viittomien opettajan ammattieettiset säännöt
- osaa keskustella viittomakielentulkin / puhevammaisten tulkin / viittomien opettajien kanssa heidän ammattieettisistä säännöistään
- hahmottaa oman ammatillisuuden kehittymisen kokonaiskuvaa
- hankkii toimintavalmiuksia viittomakielialalla/puhevamma-alalla / viittomien opetuksessa
perehtyy konkreettisesti viittomakielialan / puhevamma-alan / viittomien opetuksen toimijoiden verkostoitumisen merkitykseen heidän työssään
- hahmottaa viittomakielialan / puhevamma-alan / viittomien opetuksen alan lähimmät ammatilliset verkostot sekä yhteistyötahot/ammatit
- ymmärtää yhteistyön merkityksen ja eri toimijoiden välisen työnjaon
- osaa ottaa vastaan palautetta
- osaa huomioida vahvuuksiaan ja heikkouksiaan
Tarkennetut ydinsisällöt
valmistautuminen työtehtävään ? valmistautumistekniikat
? työvälineet
• erilaiset kielenkäyttötilanteet ja kommunikaatiomenetelmät ? tulkkaustilanteet/opetustilanteet
? viittomakieli, puhetta tukeva ja korvaavat kommunikaatiomenetelmät, tukiviittomat
• viittomakieli- ja puhevamma-alan eri organisaatiot ? Kuurojen Liitto ry, Kuuloliitto ry, Suomen Kuurosokeat ry, KLVL, LapCi ry, Aivohalvaus- ja dysfasialiitto, Suomen CP-liitto, Suomen Viittomakielen Tulkit ry, Suomen puhevammaisten tulkit ry
• viittomakielen ja puhevammaisten tulkin työkuvat ja työtehtävät ? välitys
? Kelan kalenteri
? tulkkaustilanteet
? toimistotyöt
• viittomien opettajan työnkuva ja työtehtävät ? opetusmateriaalin valmistaminen/hankkiminen
? opetustilanne ja siihen vaikuttavat asiat
? yhteistyö sosiaalitoimen kanssa
• moniammatillinen yhteistyö ? yhteistyö Kelan, tulkkauspalveluyrityksen, asiakasjärjestöjen ja sosiaalitoimen kanssa
• verkostoituminen
Diakin harjoittelumateriaali
Pedagoginen toteutus
Opiskelijat suorittavat opintojakson asiakas- ja työelämäkentällä. Harjoittelupaikkoja voivat olla esimerkiksi erityispäiväkodit, -koulut, integroitu erityisopetus, kolmannen sektorin asiakasjärjestöt, tulkkauspalveluyritykset, viittomakielialan järjestöt, puhevamma-alan järjestöt, yksittäiset viittomien opettajat. Opiskelijat hankkivat harjoittelupaikan omatoimisesti. Harjoittelun ohjaaja ohjeistaa opintojakson kontaktiopetuksena edellisenä lukukautena n. puoli vuotta ennen harjoitteluaikaa. Ohjaukseen kuuluu yhteydenpito opiskelijan ja harjoittelupaikan kanssa sekä ennen harjoittelua, sen aikana että sen jälkeen.
Varsinaista harjoittelua edeltää harjoittelun ohjeistukseen osallistuminen, Diakin harjoittelumateriaaliin tutustuminen, hakemuksen ja viittomisnäytteen tekeminen, harjoittelupaikan hakeminen, harjoittelusopimuksen tekeminen harjoittelupaikan kanssa, ennakkotehtävän tekeminen ja sopimuksen ja ennakkotehtävän palauttaminen vastuulehtorille. Harjoittelun aikana opiskelija pitää oppimispäiväkirjaa, jonka pohjalta hän tekee yhteenvedon/raportin oppimiskokemuksistaan ja palauttaa sen vastuulehtorille sekä harjoittelunsa ohjaajalle.
Harjoittelun jälkeen opiskelija osallistuu yhteiseen palautekeskusteluun. Palautekeskusteluja järjestetään kaksi, toinen viittomakielialalla harjoittelussa olleille, toinen puhevamma-alalla harjoittelussa olleille. Palautekeskustelut järjestetään kerran lukukaudessa.
Oppimistehtävät
Harjoitteluhakemus ja viittomisnäyte, yksilötehtävä
Opiskelija etsii itse harjoittelupaikan ja laatii harjoittelusopimuksen yhdessä harjoittelupaikan kanssa. Harjoittelusopimus palautetaan ohjaavalle lehtorille ennen harjoittelua alkua. Hakemus ja viittomisnäyte on tehty Työkielet 2 –opintojaksolla, mutta hakemus muokataan tähän harjoitteluun sopivaksi.
Harjoittelun ennakkotehtävä, yksilötehtävä
Opiskelija kirjoittaa noin 2 sivun esseen, jossa hän esittelee harjoittelupaikan, syyt siihen, miksi hän on hakeutunut juuri kyseiseen harjoittelupaikkaan sekä omat harjoittelulle asettamansa tavoitteet ja odotuket. Ennakkotehtävä palautetaan ohjaavalle lehtorille ennen harjoittelun alkua yhdessä harjoittelusopimuksen kanssa.
Oppimispäiväkirja, yksilötehtävä
Opiskelija reflektoi oppimaansa, kokemaansa ja havaitsemaansa. Kirjallisen oppimispäiväkirjan vaihtoehtona on videopäiväkirja.
Oppimispäiväkirjan pohjalta tehty kooste, yksilötehtävä
Opiskelija kertoo mitä on harjoittelussa havainnoinut ja oppinut. Keskeistä on oma oppiminen sekä reflektointi. Kooste palautetaan ohjaavallle lehtorille harjoittelun jälkeen. Vaihtoehtoinen suoritustapa on videomuotoinen kooste.

Lisätiedot

,

Siirry alkuun