Siirry suoraan sisältöön

KIV3PS21TKU Kielten välisen tulkkauksen syventävät 3 *** (KIV31 Kuurosokeille tulkkaus) (3op)

Toteutuksen tunnus: KIV3103A11H-3005

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
01.03.2021 - 17.03.2021
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
15.11.2021 - 17.12.2021
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
3 op
Lähiosuus
3 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Turku
Opetuskielet
suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Opettajat
Mari Virtanen
Ryhmät
G45vtk
G45vtk
Opintojakso
KIV3103A11H

Toteutukselle KIV3PS21TKU Kielten välisen tulkkauksen syventävät 3 *** (KIV31 Kuurosokeille tulkkaus) KIV3103A11H-3005 ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Arviointiasteikko

0-5

Sisällön jaksotus

Opintojakso on osa Kielten välisen tulkkauksen syventävät (18 op) -opintokokonaisuutta, jonka tavoitteena on suorittaa syventävät opinnot joko oppilaitoksen tarjontana tai kansainvälisessä vaihdossa. Opintokokonaisuus jakaantuu kolmeen opintojaksoon, joista jokainen on 6 opintopisteen laajuinen. Opintokokonaisuudessa käsitellään tulkkausta kuuroutuneille ja kuurosokeille sekä tulkkausta vaativissa tilanteissa.
Kielten välisen tulkkauksen syventävät 3-opintojaksossa keskitytään tulkkaukseen vaativissa tilanteissa sekä syvennetään viittomakielen opintoja.

Oppimateriaalit

Mesch Johanna 2004: Viitotaan yhdessä: tietoa taktiilista viittomakielestä: Suomen kuurosokeat, Helsinki
Helen Keller-symposiumin videomateriaali,

Opetusmenetelmät

Tarkennetut tavoitteet
Opiskelija
•osaa tulkata kuurosokealle asiakkaalle erilaisissa, vaativissakin tilanteissa asiakkaan käyttämällä kommunikaatiomenetelmällä
•osaa tulkata kuurosokealle asiakkaalle istuen ja seisten
•osaa erilaiset kommunikaatiossa tarvittavat taktiilitulkkauksen muutokset
•osaa tulkata viittomakielestä suomen kieleen eri-ikäisiä asiakkaita videotallenteilta
•osaa tulkata suomen kielestä viittomakieleen eri aiheista
•syventää viittomakielen taitoaan

Tarkennetut ydinsisällöt
•taktiilitulkkaus, puheen toisto, reletulkkaus, tulkkaus rajattuun näkökenttään
•kommunikaatio istuen ja seisten
•tulkkausergonomia
•puheelle tulkkaus (viittomakieli - suomen kieli)
•viittomakielelle tulkkaus (suomen kieli - viittomakieli)
•viittomakieli

Pedagoginen toteutus
Opintojakso jakautuu kahteen osasuoritukseen: kuurosokeille tulkkaus (3 op) ja työkielet (3 op). Osasuoritukset sisältävät sekä lähiopetusta että erilaisia tulkkausharjoituksia.

Kuurosokeille tulkkaus (3 op)

Osasuoritus sisältää lähiopetusta tulkkausharjoituksin. Osasuoritukseen kuuluu yksi oppimistehtävä. Lähiopetuksen aiheita ovat:
•taktiilitulkkaus viittomakielellä ja viitotulla puheella rajattuun näkökenttään, kuurosokeille tulkkauksen eri menetelmät
•kommunikaatio istuen ja seisten
•ergonomia, kulmat ja asennot

Työkielet (3 op)

Osasuoritus painottuu tulkkausharjoituksiin ja viittomakielen hallintaan. Osasuoritukseen kuuluu kaksi oppimistehtävää, tulkkaustehtävä viittomakielestä suomenkielelle sekä päinvastoinja, toinen tehtävä keskittyy viittomakieleen.

Oppimistehtävät
Kuurosokeille tulkkaus 3 op
•Oppimistehtävä 1: Tulkkaa annetut tehtävät ja anna niistä palaute (yksin/parin kanssa) / HYV/HYL

Työkielet 3 op
•Oppimistehtävä 1 VK-SK ja SK-VK (lehtorilta materiaali): Tee tulkkausharjoitukset ja anna niista palaute (1-5)
•Oppimistehtävä 2 Viittomakieli: hyväksytty/hylätty

Oppimistehtävien palautuspäivät
Ilmoitetaan opintojakson alussa ja fronterilla

Lisätiedot

,

Siirry alkuun