Siirry suoraan sisältöön

Tulkkaus asioimistilanteissaLaajuus (5 op)

Tunnus: KÄT0305A19H

Laajuus

5 op

Opetuskieli

  • suomi

Vastuuhenkilö

  • Veera Kuusela

Osaamistavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa

Sisältö

- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi

Ilmoittautumisaika

23.09.2024 - 13.10.2024

Ajoitus

24.02.2025 - 18.05.2025

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Helsinki

Opetuskielet
  • Suomi
Koulutus
  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
  • Tiia Oldenburg
  • Matleena Messo
  • Virpi Thurén
Ryhmät
  • HKI-S23vip
    HKI-S23vip

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa

Sisältö

- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi

Opetusmenetelmät

Monimuotototeutus (lähiopetus, etäopetus, itsenäiset opiskelujaksot)
- Luento ja harjoitukset
- Oppimistehtävät
- Itsenäisten opiskelujaksojen tehtävät
- Tentti

Aika ja paikka

4. lukukausi, Helsingin kampus

Oppimateriaalit

Oppimateriaalit löytyvät Diaklesta.

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

Vaihtoehtoisista suoritustavoista sovittava vastuulehtorin kanssa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opintojakso on laajuudeltaan 5 opintopistettä.
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

11.10.2023 - 29.10.2023

Ajoitus

26.02.2024 - 12.05.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Helsinki

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
  • Sonja Heinonen
  • Matleena Messo
  • Virpi Thurén
Ryhmät
  • G53vip
    G53vip

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa

Sisältö

- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi

Opetusmenetelmät

Lähiopetus ja oppimistehtävät

Oppimateriaalit

Opettajan luentomateriaali

Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

19.09.2022 - 09.10.2022

Ajoitus

13.02.2023 - 26.05.2023

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Turku

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
  • Sonja Heinonen
  • Marja Eskel
  • Virpi Thurén
Ryhmät
  • G51vip
    G51vip

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa

Sisältö

- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi

Opetusmenetelmät

Lähiopetus ja oppimistehtävät

Oppimateriaalit

Opettajan luentomateriaali

Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5

Ilmoittautumisaika

13.09.2021 - 05.10.2021

Ajoitus

07.02.2022 - 27.05.2022

Opintopistemäärä

5 op

Toteutustapa

Lähiopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Turku

Opetuskielet
  • Suomi
Paikat

0 - 100

Koulutus
  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
  • Ulla Niittyinperä
  • Tiia Oldenburg
  • Veera Kuusela
Ryhmät
  • G49vip
    G49vip

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa käyttää paritulkkauksen menetelmiä
- osaa tulkata konsekutiivisesti ja simultaanisesti erilaisia asioimistilanteita
- osaa sosiaalishaptisen kommunikaation perusteet
- osaa opastuksen perusteet
- osaa reflektoida omaa toimintaansa

Sisältö

- paritulkkaus
- konsekutiivitulkkaus ja simultaanitulkkaus
- haptiikka ja sosiaaliset pikaviestit
- opastusote ja turvallinen opastaminen
- oman toiminnan arviointi

Opetusmenetelmät

Lähiopetus ja oppimistehtävät

Oppimateriaalit

Opettajan luentomateriaali

Kirjallisuuslinkki tulee myöhemmin

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla syvennetään konsekutiivitulkkauksen ja simultaanitulkkauksen taitoja sekä harjoitellaan oman tulkkauksen arviointia.
Lähitunneilla opetellaan paritulkkauksen käytänteitä ja harjoitellaan paritulkkausta eri tilanteissa.
Opintojaksolla harjoitellaan perusasiat opastuksesta sekä sosiaalishaptisesta kommunikaatiosta. Lähitunneilla harjoitellaan kuvailua ja sosiaalisia kosketusviestejä osana opastusta ja kommunikaatiota.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5