Skip to main content

Situations and practicesLaajuus (5 cr)

Code: PUV0205A19H

Credits

5 op

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 06.10.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Unit

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Marita Joensuu
  • Tiia Oldenburg
Groups
  • G53vip

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2023 - 19.03.2023

Timing

28.08.2023 - 08.10.2023

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Sanna Kirjonen
  • Sonja Heinonen
Groups
  • G51vip

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2022 - 18.03.2022

Timing

19.09.2022 - 28.10.2022

Number of ECTS credits allocated

5 op

Mode of delivery

Contact teaching

Campus

Turku

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Sonja Heinonen
  • Sanna Kirjonen
Groups
  • G49vip

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Evaluation scale

0-5