Tulkkaus viestintätekniikkaa käyttäenLaajuus (5 op)
Tunnus: VTS0405A19H
Laajuus
5 op
Osaamistavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa etätulkkausmenetelmiä ja tulkkauksen digitaalisia ratkaisuja
- osaa käyttää vuorovaikutuksen keinoja osana tulkkausta
- osaa käyttää ja kehittää viittomakieltä digitaalisessa ympäristössä
- osaa analysoida ja annotoida tulkkauksessa käytettävää viittomakieltä
- ymmärtää etätulkkausohjelmien kehittämistyön tarpeet ja mahdollisuudet
Sisältö
- etätulkkauslaitteet sekä tulkkauksen digitaaliset ratkaisut
- kaksiulotteisuuden huomioiminen
- vuorovaikutuksen rakentaminen
- tulkkauksen analysointi
- digitaalinen toimintaympäristö
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Ilmoittautumisaika
01.03.2024 - 18.03.2024
Ajoitus
30.09.2024 - 15.12.2024
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Matleena Messo
- Tiina Saarijärvi-Kivelä
Ryhmät
-
G53vipG53vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa etätulkkausmenetelmiä ja tulkkauksen digitaalisia ratkaisuja
- osaa käyttää vuorovaikutuksen keinoja osana tulkkausta
- osaa käyttää ja kehittää viittomakieltä digitaalisessa ympäristössä
- osaa analysoida ja annotoida tulkkauksessa käytettävää viittomakieltä
- ymmärtää etätulkkausohjelmien kehittämistyön tarpeet ja mahdollisuudet
Sisältö
- etätulkkauslaitteet sekä tulkkauksen digitaaliset ratkaisut
- kaksiulotteisuuden huomioiminen
- vuorovaikutuksen rakentaminen
- tulkkauksen analysointi
- digitaalinen toimintaympäristö
Opetusmenetelmät
Lähiopetus, oppimistehtävät ja simulaatio.
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Tentin voi suorittaa opintojakson lopussa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla käytetään etätulkkauslaitteita ja muita digitaalisia ratkaisuja osana tulkkausta. Opintojaksolla otetaan huomioon digitaalisten laitteiden kautta tapahtuvan tulkkauksen vaatimukset kuten kaksiulotteisuuden ja vuorovaikutukseen vaikuttavat asiat. Opintojaksolla otetaan huomioon viittomakielisessä ilmaisussa kaksiulotteisuuden ja kuvakulman huomiointi. Opiskelija analysoi tulkkaustaan ja kehittää tulkkaustaan analyysin perusteella.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan keskivaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
01.03.2023 - 19.03.2023
Ajoitus
02.10.2023 - 17.12.2023
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 333
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Kirsi Mykkänen
- Matleena Messo
- Tiina Saarijärvi-Kivelä
Ryhmät
-
G51vipG51vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa etätulkkausmenetelmiä ja tulkkauksen digitaalisia ratkaisuja
- osaa käyttää vuorovaikutuksen keinoja osana tulkkausta
- osaa käyttää ja kehittää viittomakieltä digitaalisessa ympäristössä
- osaa analysoida ja annotoida tulkkauksessa käytettävää viittomakieltä
- ymmärtää etätulkkausohjelmien kehittämistyön tarpeet ja mahdollisuudet
Sisältö
- etätulkkauslaitteet sekä tulkkauksen digitaaliset ratkaisut
- kaksiulotteisuuden huomioiminen
- vuorovaikutuksen rakentaminen
- tulkkauksen analysointi
- digitaalinen toimintaympäristö
Opetusmenetelmät
Lähiopetus, oppimistehtävät ja simulaatio.
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Tentin voi suorittaa opintojakson lopussa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla käytetään etätulkkauslaitteita ja muita digitaalisia ratkaisuja osana tulkkausta. Opintojaksolla otetaan huomioon digitaalisten laitteiden kautta tapahtuvan tulkkauksen vaatimukset kuten kaksiulotteisuuden ja vuorovaikutukseen vaikuttavat asiat. Opintojaksolla otetaan huomioon viittomakielisessä ilmaisussa kaksiulotteisuuden ja kuvakulman huomiointi. Opiskelija analysoi tulkkaustaan ja kehittää tulkkaustaan analyysin perusteella.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan keskivaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Arviointiasteikko
0-5
Ilmoittautumisaika
01.03.2022 - 18.03.2022
Ajoitus
14.11.2022 - 16.12.2022
Opintopistemäärä
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- roo.99
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Hely Korte
- Tiina Saarijärvi-Kivelä
Ryhmät
-
G49vipG49vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa soveltaa etätulkkausmenetelmiä ja tulkkauksen digitaalisia ratkaisuja
- osaa käyttää vuorovaikutuksen keinoja osana tulkkausta
- osaa käyttää ja kehittää viittomakieltä digitaalisessa ympäristössä
- osaa analysoida ja annotoida tulkkauksessa käytettävää viittomakieltä
- ymmärtää etätulkkausohjelmien kehittämistyön tarpeet ja mahdollisuudet
Sisältö
- etätulkkauslaitteet sekä tulkkauksen digitaaliset ratkaisut
- kaksiulotteisuuden huomioiminen
- vuorovaikutuksen rakentaminen
- tulkkauksen analysointi
- digitaalinen toimintaympäristö
Opetusmenetelmät
Lähiopetus, oppimistehtävät ja simulaatio.
Aika ja paikka
Syksy, Turku.
Oppimateriaalit
Materiaalit Diaklessa.
Toteutuksen valinnaiset suoritustavat
Keskusteltava vastuulehtorin kanssa.
Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö
-
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Tentin voi suorittaa opintojakson lopussa.
Kansainvälisyys
-
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / yksi opintopiste
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla käytetään etätulkkauslaitteita ja muita digitaalisia ratkaisuja osana tulkkausta. Opintojaksolla otetaan huomioon digitaalisten laitteiden kautta tapahtuvan tulkkauksen vaatimukset kuten kaksiulotteisuuden ja vuorovaikutukseen vaikuttavat asiat. Opintojaksolla otetaan huomioon viittomakielisessä ilmaisussa kaksiulotteisuuden ja kuvakulman huomiointi. Opiskelija analysoi tulkkaustaan ja kehittää tulkkaustaan analyysin perusteella.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Lisätietoja opiskelijoille
-
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arviointi arvioidaan keskivaiheen arviointikriteereillä. Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/
Arviointiasteikko
0-5