Siirry suoraan sisältöön

HAO3PK19TKU Harjoittelu 4, 5 op *** (5op)

Toteutuksen tunnus: HAO0305A11H-3003

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
03.09.2018 - 21.09.2018
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
22.04.2019 - 17.05.2019
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
5 op
Lähiosuus
5 op
TKI-osuus
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Turku
Opetuskielet
suomi
Koulutus
Tulkki (AMK), viittomakieli ja tulkkaus
Opettajat
Ulla Niittyinperä
Riia Lamminmäki
Ajoitusryhmät
KIVA (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
KISA (Koko: 0 . Avoin AMK : 0.)
Ryhmät
G41vtk
G41vtk
Pienryhmät
KIVA
KISA
Opintojakso
HAO0305A11H

Toteutukselle HAO3PK19TKU Harjoittelu 4, 5 op *** HAO0305A11H-3003 ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Sisällön jaksotus

Harjoittelun ohjeistus 5. lukukaudella elokuussa, harjoittelun haku -työpaja syys-lokakuussa (harjoittelun hakuajat yleensä lokakuussa). Ennen tätä opintojaksoa opiskelija on suorittanut harjoittelut 1-3 lukukausilla 3.-5. sekä useita tulkkauksen/opetuksen opintojaksoja sekä opiskellut suomen kieltä, viittomakieltä sekä erilaisia kommunikaatiomenetelmiä. Käytännön harjoittelua jatketaan Harjoittelun 4 jälkeen vielä Harjoittelussa 5 tulevalla 8. lukukaudella sekä muissa opintojaksoissa.
________________________________________________________________________________

Vaiheet:
1. ohjeistus
2. harjoittelupaikan etsintä ja harjoittelusopimuksen tekeminen
3. harjoittelu työelämässä + oppimispäiväkirja + yhteydenpito lehtoriin ja ohjauskeskustelu
4. kooste oppimispäiväkirjasta
5. harjoittelun purkukeskustelu
_________________________________________________________________________________
Opintojakso alkaa ohjeistuksella, jonka jälkeen opiskelija etsii harjoittelupaikan omalta suuntautumisalaltaan ja huolehtii harjoittelusopimuksen tekemisestä harjoittelupaikan kanssa (ja tutustuu annettuun oheiskirjallisuuteen). Harjoittelusopimus palautetaan ohjaavalle lehtorille ennen harjoittelun alkua. Opiskelija suorittaa käytännön harjoittelun osuuden harjoittelupaikassa sekä DiakOpissa. Harjoittelun aikana opiskelijan tulee pitää yhteyttä ohjaavaan lehtoriin joko sähköpostilla, verkkoalustalla tai puhelimitse ja osallistua yhteiseen ohjauskeskusteluun harjoittelun työelämäohjaajan ja mahdollisesti mukaan kutsutun ohjaavan lehtorin kanssa. Harjoittelun aikana opiskelija pitää oppimispäiväkirjaa, josta hän tekee koosteen ja palauttaa sen sovitusti arvioitavaksi ohjaavalle lehtorille sekä harjoittelupaikkaan. Harjoittelun jälkeen opiskelija osallistuu purkukeskusteluun ohjaavan lehtorin kanssa. Purkukeskustelussa on 100% läsnäolovelvollisuus.

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa tulkata työparina tai tulkkiringissä erilaisissa tilanteissa ohjaajan tukemana
- osaa käyttää tulkin tai viittomien opettajan ammatillisia työmenetelmiä
- osaa toimia moniammatillisissa opiskelu- ja asioimistulkkauksen ympäristöissä
- osaa arvioida työympäristön kehittämistarpeita
- osaa työskennellä tavoitteellisesti ja reflektiivisesti
- tunnistaa roolinsa esteettömyyden edistäjänä
- osaa arvioida omaa ammatillista osaamistaan

Sisältö

Ydinsisällöt
- paritulkkaus, tulkkirinki tai opetus
- tiimityö
- DiakOppi
- moniammatilliset työyhteisöt
- opiskelutulkkausympäristö
- asioimistulkkausympäristö
- reflektointi
- esteettömyys

Aika ja paikka

Huhti-toukokuu, lukujärjestyksen mukaisesti.

Oppimateriaalit

Kielten välinen tulkkaus:
Hale, S. (2007). Community Interpreting.
Harrington, F. J. ja Turner, G. (2001). Interpreting Interpreting. Coleford: Douglas McLean.
Metzger, M. ja Fleetwood, E. (toim.) (2007). Translation, Sociolinguistic, and Consumer Issues in Interpreting (Studies in Interpretation Series, Vol. 3). Washington: Gallaudet University Press.
s. 3-70, 159-220.
_____________________________________________________________________________
Kielensisäinen tulkkaus:
Huuhtanen, K. (toim.) (2012). Puhetta tukevat ja korvaavat kommunikaatiomenetelmät Suomessa. Helsinki: Kehitysvammaliitto.
s. 92-148.
Lindblom-Ylänne, S. ja Nevgi, A. (2009). Yliopisto-opettajan käsikirja. Helsinki: WSOYpro.
Luvut 7, s. 138 – 155 ja 9 s. 194 – 236.

Opetusmenetelmät

Kurssi sisältää harjoittelua ja oppimistehtäviä.
Kurssin tavoitteena on, että opiskelija:
- osaa tulkata työparina tai tulkkiringissä erilaisissa tilanteissa ohjaajan tukemana
- osaa käyttää tulkin tai viittomien opettajan ammatillisia työmenetelmiä
- osaa toimia moniammatillisissa opiskelu- ja asioimistulkkauksen ympäristöissä
- osaa arvioida työympäristön kehittämistarpeita
- osaa työskennellä tavoitteellisesti ja reflektiivisesti
- tunnistaa roolinsa esteettömyyden edistäjänä
- osaa arvioida omaa ammatillista osaamistaan.

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

Kurssi sisältää harjoittelua ja työelämäyhteistyötä, sekä harjoittelua DiakOpissa.

Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

Ei ole.

Kansainvälisyys

Ei ole.

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

Ei ole.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Kurssin laajuus on 5 op. Opiskelijan työmäärä on keskimäärin 26 h 40 min/opintopiste. Harjoittelu työelämässä ja DiakOpissa yhteensä 85 h, josta saa olla demotulkkausta maksimissaan 10h. Lisäksi muut kurssiin kuuluvat oppimistehtävät.

Arviointikriteerit, hyväksytty/hylätty

Hyväksytty / hylätty.

Esitietovaatimukset

Mahdollinen työkokemus tulkkausalalta.

Lisätiedot

Kurssin osat:
-Harjoitteluhakemuksen, tulkkausnäytteiden ja harjoittelusopimusten tekeminen
-Oheiskirjallisuuteen perehtyminen
-Harjoittelu DiakOpissa (kielensis. tulkkaus: DiakOpissa opetusta, kielten väl. tulkkaus: DiakOpissa tulkkausta)
-Harjoittelu työelämässä valinnan mukaan joko kielensisäisen tulkkauksen ja pedagogiikan alalla tai kielten välisen tulkkauksen alalla.
-Yhteydenpito ohjaavaan lehtoriin sähköpostitse ainakin kaksi kertaa harjoittelun aikana (harjoittelun sujuminen ja eteneminen), palautekeskustelu opiskelijan ja ohjaajan kesken (opiskelija ja ohjaaja samassa paikassa) ja lehtorin mukaan kutsuminen keskustelun päätteeksi, jos mahdollista (AC, Skype, puhelin).
-Oppimispäiväkirjan pitäminen koko harjoittelun ajan
-Oppimispäiväkirjan kooste, pituus n. 5 tekstisivua, joka palautetaan arvioitavaksi vastaavalle lehtorille sekä luettavaksi työelämän harjoittelun ohjaajalle
-Harjoittelun purkukeskustelu ja siihen valmistautuminen

Siirry alkuun