Siirry suoraan sisältöön

KÄT04PK23TKU Kääntäminen ja tulkkaus työelämän tilanteissa (5 op)

Toteutuksen tunnus: KÄT0405A19H-3002

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika

19.09.2022 - 09.10.2022

Ajoitus

09.01.2023 - 24.03.2023

Opintopistemäärä

5 op

Toteutustapa

Lähiopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Turku

Opetuskielet

  • Suomi

Koulutus

  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus

Opettaja

  • Sonja Heinonen
  • Matleena Messo
  • Virpi Thurén

Ryhmät

  • G49vip
    G49vip

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa toteuttaa autenttisia tulkkaus- tai käännöstoimeksiantoja
- osaa valmistaa materiaaleja tilauksien mukaisesti
- osaa tehdä sidosryhmäyhteistyötä
- osaa arvioida käännös- ja tulkkausprosessin etenemistä
- tuntee digitaalisen kääntämisen käytäntöjä ja tunnistaa kehittämistarpeita

Sisältö

- projektit ja työelämätilaukset
- yhteistyö työelämän kanssa
- oman toiminnan arviointi
- palautteen antaminen ja vastaanottaminen
- kääntäjän digitaaliset työvälineet

Opetusmenetelmät

Lähiopetus ja oppimistehtävät

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

TKI-opintoja.

Kansainvälisyys

Opintojakson voi suorittaa kansainvälisessä vaihdossa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla tavoitteena on tehdä vahvasti yhteistyötä työelämän kanssa. Jakson aikana voi toteuttaa tapahtuman tai projektin, tehdä käännöstyötä tai tulkkausta, valmistaa materiaalia tai toteuttaa muun työelämän tilauksen.
Opintojakson aikana arvioidaan omaa toimintaa sekä annetaan ja vastaanotetaan vertaispalautetta.
Opintojaksolla hyödynnetään digitaalisia työvälineitä ja opetus tapahtuu etäopetuksena verkon välityksellä.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5