KÄT04PK23TKU Kääntäminen ja tulkkaus työelämän tilanteissa (5 op)
Toteutuksen tunnus: KÄT0405A19H-3002
Toteutuksen perustiedot
Ilmoittautumisaika
19.09.2022 - 09.10.2022
Ajoitus
09.01.2023 - 24.03.2023
Opintopistemäärä
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot ja kielet
Kampus
Turku
Opetuskielet
- Suomi
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Sonja Heinonen
- Matleena Messo
- Virpi Thurén
Ryhmät
-
G49vipG49vip
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa toteuttaa autenttisia tulkkaus- tai käännöstoimeksiantoja
- osaa valmistaa materiaaleja tilauksien mukaisesti
- osaa tehdä sidosryhmäyhteistyötä
- osaa arvioida käännös- ja tulkkausprosessin etenemistä
- tuntee digitaalisen kääntämisen käytäntöjä ja tunnistaa kehittämistarpeita
Sisältö
- projektit ja työelämätilaukset
- yhteistyö työelämän kanssa
- oman toiminnan arviointi
- palautteen antaminen ja vastaanottaminen
- kääntäjän digitaaliset työvälineet
Opetusmenetelmät
Lähiopetus ja oppimistehtävät
Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö
TKI-opintoja.
Kansainvälisyys
Opintojakson voi suorittaa kansainvälisessä vaihdossa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla tavoitteena on tehdä vahvasti yhteistyötä työelämän kanssa. Jakson aikana voi toteuttaa tapahtuman tai projektin, tehdä käännöstyötä tai tulkkausta, valmistaa materiaalia tai toteuttaa muun työelämän tilauksen.
Opintojakson aikana arvioidaan omaa toimintaa sekä annetaan ja vastaanotetaan vertaispalautetta.
Opintojaksolla hyödynnetään digitaalisia työvälineitä ja opetus tapahtuu etäopetuksena verkon välityksellä.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5