Siirry suoraan sisältöön

KÄT04MK24HKI Kääntäminen ja tulkkaus työelämän tilanteissa (5 op)

Toteutuksen tunnus: KÄT0405A19H-3003

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika

11.10.2023 - 29.10.2023

Ajoitus

08.01.2024 - 19.05.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Helsinki

Opetuskielet

  • Suomi

Paikat

0 - 100

Koulutus

  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus

Opettaja

  • Tiia Oldenburg
  • Matleena Messo

Ryhmät

  • G51vip
    G51vip
  • 10.01.2024 08:30 - 10:00, KÄT04 Opintojakson aloitus LÄHI
  • 10.01.2024 10:15 - 11:45, KÄT04 Toiminnallinen opetus LÄHI
  • 10.01.2024 12:30 - 14:00, KÄT04 Toiminnallinen opetus LÄHI
  • 02.02.2024 13:15 - 15:45, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 02.02.2024 14:15 - 15:45, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 27.02.2024 12:30 - 15:00, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 28.02.2024 15:00 - 16:30, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 01.03.2024 14:30 - 16:00, KÄT04 Ohjaus
  • 12.03.2024 09:30 - 12:00, KÄT04 Vapaaehtoinen ohjaus ETÄ
  • 13.03.2024 09:30 - 12:00, KÄT04 Vapaaehtoinen ohjaus ETÄ
  • 05.04.2024 12:30 - 14:00, KÄT04 Vapaaehtoinen ohjaus ETÄ
  • 26.04.2024 13:15 - 15:45, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 26.04.2024 13:15 - 15:45, KÄT04 Ohjaus ETÄ
  • 16.05.2024 08:30 - 15:45, KÄT04 Seminaari LÄHI

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa toteuttaa autenttisia tulkkaus- tai käännöstoimeksiantoja
- osaa valmistaa materiaaleja tilauksien mukaisesti
- osaa tehdä sidosryhmäyhteistyötä
- osaa arvioida käännös- ja tulkkausprosessin etenemistä
- tuntee digitaalisen kääntämisen käytäntöjä ja tunnistaa kehittämistarpeita

Sisältö

- projektit ja työelämätilaukset
- yhteistyö työelämän kanssa
- oman toiminnan arviointi
- palautteen antaminen ja vastaanottaminen
- kääntäjän digitaaliset työvälineet

Opetusmenetelmät

Lähiopetus ja oppimistehtävät

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

TKI-opintoja.

Kansainvälisyys

Opintojakson voi suorittaa kansainvälisessä vaihdossa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla tavoitteena on tehdä vahvasti yhteistyötä työelämän kanssa. Jakson aikana voi toteuttaa tapahtuman tai projektin, tehdä käännöstyötä tai tulkkausta, valmistaa materiaalia tai toteuttaa muun työelämän tilauksen.
Opintojakson aikana arvioidaan omaa toimintaa sekä annetaan ja vastaanotetaan vertaispalautetta.
Opintojaksolla hyödynnetään digitaalisia työvälineitä ja opetus tapahtuu etäopetuksena verkon välityksellä.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5