Siirry suoraan sisältöön

KÄT01MS24HKI Kääntämisen ja tulkkauksen perusteet (5 op)

Toteutuksen tunnus: KÄT0105A19H-3006

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika

01.03.2024 - 18.03.2024

Ajoitus

30.09.2024 - 17.11.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen

Kampus

Helsinki

Opetuskielet

  • Suomi

Paikat

0 - 333

Koulutus

  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus

Opettaja

  • Tiia Oldenburg
  • Matleena Messo

Ryhmät

  • HKI-S23vip
    HKI-S23vip
  • 30.09.2024 08:30 - 10:00, KÄT01 Opintojakson aloitus ja peruskäsitteet
  • 30.09.2024 10:15 - 11:45, KÄT01 Tulkkausprosessi
  • 03.10.2024 12:30 - 15:45, KÄT01 Tulkkaus- ja käännösteoriat
  • 09.10.2024 12:45 - 13:45, KÄT01 Vapaaehtoinen etäohjaus
  • 28.10.2024 08:30 - 10:00, KÄT01 Tulkkauksen teoriaa
  • 31.10.2024 14:15 - 15:45, KÄT01 Luento ja harjoituksia
  • 01.11.2024 09:15 - 11:45, KÄT01 Miellekarttojen purku
  • 04.11.2024 08:30 - 10:00, KÄT01 Harjoituksia
  • 06.11.2024 12:30 - 15:45, KÄT02 Luento ja harjoitukset
  • 07.11.2024 08:30 - 11:45, KÄT01 Oppimistehtävä 2: Soveltava tehtävä
  • 07.11.2024 12:30 - 14:00, KÄT01 Luento ja harjoituksia
  • 11.11.2024 08:00 - 09:00, KÄT01 Verkkotentti
  • 11.11.2024 09:00 - 12:00, KÄT01 Verkkotentti
  • 12.11.2024 08:00 - 09:00, KÄT01 Verkkotentti
  • 13.11.2024 08:00 - 09:00, KÄT01 Verkkotentti

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa kääntämisen ja tulkkauksen peruskäsitteet ja tuntee tulkkausprosessin
- ymmärtää kääntämisen ja tulkkauksen konteksti- ja kulttuurisidonnaisuuden
- osaa löytää keskeisen ydinsisällön teksteistä ja tehdä muistiinpanoja
- osaa kääntää ja tulkata konsekutiivisesti arkielämään liittyviä tekstejä
- osaa vertailla työkieliä ja kommunikaatiomenetelmiä

Sisältö

- kääntämisen ja tulkkauksen peruskäsitteet
- tulkkaus- ja käännösteoriat
- ydinsisällöt ja muistiinpanotekniikat
- konsekutiivitulkkaus
- työkielet, kommunikaatiomenetelmät

Opetusmenetelmät

Lähiopetus, oppimistehtävät, kirjatentti

Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

Tentti suoritetaan opintojakson lopussa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla perehdytään tulkkauksen ja käännöksen peruskäsitteisiin sekä tulkkaus- ja käännösteorioihin. Lähiopetuksessa syvennytään teorioihin käytännön harjoitusten kautta.
Lähiopetuksessa harjoitellaan konsekutiivitulkkausta tulkkausteorioiden pohjalta. Tulkkauksia harjoitellaan perustasolla kielillä suomi-suomi, viittomakieli-viittomakieli sekä suomi-viittomakieli-suomi. Konsekutiivitulkkausta harjoitellaan erilaisia kommunikaatiomenetelmiä käyttäen.
Lähiopetuksessa harjoitellaan ydinsisällön löytymistä ja välittämistä sekä erilaisten muistiinpanotekniikoiden käyttöä.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään alkuvaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5