KÄT01MS24HKI Basics of translation and interpreting (5cr)
Code: KÄT0105A19H-3006
General information
- Enrollment
- 01.03.2024 - 18.03.2024
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 30.09.2024 - 17.11.2024
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 5 cr
- Local portion
- 3 cr
- Virtual portion
- 2 cr
- Mode of delivery
- Blended learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Helsinki
- Teaching languages
- Finnish
- Seats
- 0 - 333
- Degree programmes
- BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
- Teachers
- Tiia Oldenburg
- Matleena Messo
- Course
- KÄT0105A19H
Realization has 15 reservations. Total duration of reservations is 28 h 15 min.
| Time | Topic | Location |
|---|---|---|
|
Mon 30.09.2024 time 08:30 - 10:00 (1 h 30 min) |
KÄT01 Opintojakson aloitus ja peruskäsitteet |
HKI-426
Anatomian luokka 426
|
|
Mon 30.09.2024 time 10:15 - 11:45 (1 h 30 min) |
KÄT01 Tulkkausprosessi |
HKI-426
Anatomian luokka 426
|
|
Thu 03.10.2024 time 12:30 - 15:45 (3 h 15 min) |
KÄT01 Tulkkaus- ja käännösteoriat |
HKI-429
Monitoimitila 429
|
|
Wed 09.10.2024 time 12:45 - 13:45 (1 h 0 min) |
KÄT01 Vapaaehtoinen etäohjaus |
Zoom
|
|
Mon 28.10.2024 time 08:30 - 10:00 (1 h 30 min) |
KÄT01 Tulkkauksen teoriaa |
Zoom
|
|
Thu 31.10.2024 time 14:15 - 15:45 (1 h 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
Zoom
|
|
Fri 01.11.2024 time 09:15 - 11:45 (2 h 30 min) |
KÄT01 Miellekarttojen purku |
Zoom
|
|
Mon 04.11.2024 time 08:30 - 10:00 (1 h 30 min) |
KÄT01 Harjoituksia |
HKI-524
atk-luokka 524
|
|
Wed 06.11.2024 time 12:30 - 15:45 (3 h 15 min) |
KÄT02 Luento ja harjoitukset |
HKI-327
Luokka 327
|
|
Thu 07.11.2024 time 08:30 - 11:45 (3 h 15 min) |
KÄT01 Oppimistehtävä 2: Soveltava tehtävä |
HKI-524
atk-luokka 524
|
|
Thu 07.11.2024 time 12:30 - 14:00 (1 h 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-524
atk-luokka 524
|
|
Mon 11.11.2024 time 08:00 - 09:00 (1 h 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
|
Mon 11.11.2024 time 09:00 - 12:00 (3 h 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
|
Tue 12.11.2024 time 08:00 - 09:00 (1 h 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
|
Wed 13.11.2024 time 08:00 - 09:00 (1 h 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
Evaluation scale
0-5
Content scheduling
Opintojaksolla perehdytään tulkkauksen ja käännöksen peruskäsitteisiin sekä tulkkaus- ja käännösteorioihin. Lähiopetuksessa syvennytään teorioihin käytännön harjoitusten kautta.
Lähiopetuksessa harjoitellaan konsekutiivitulkkausta tulkkausteorioiden pohjalta. Tulkkauksia harjoitellaan perustasolla kielillä suomi-suomi, viittomakieli-viittomakieli sekä suomi-viittomakieli-suomi. Konsekutiivitulkkausta harjoitellaan erilaisia kommunikaatiomenetelmiä käyttäen.
Lähiopetuksessa harjoitellaan ydinsisällön löytymistä ja välittämistä sekä erilaisten muistiinpanotekniikoiden käyttöä.
Objective
Students will be able to
- identify basic concepts of translation and interpreting and describe the interpreting process
- recognise the contextual and cultural aspects of translation and interpreting
- identify core contents in text and make notes
- translate and consecutively interpret everyday texts
- compare working languages and communication methods
Content
- basic concepts of translation and interpreting
- interpreting and translation theories
- core contents and note-taking techniques
- consecutive interpreting
- working languages, communication methods
Teaching methods
Lähiopetus, oppimistehtävät, kirjatentti
Exam schedules
Tentti suoritetaan opintojakson lopussa.
Student workload
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.