VTS02MS24HKI Tulkkaus eri tyyleillä (5 op)
Toteutuksen tunnus: VTS0205A19H-3004
Toteutuksen perustiedot
Ilmoittautumisaika
01.03.2024 - 18.03.2024
Ajoitus
26.08.2024 - 06.10.2024
Opintopistemäärä
5 op
Virtuaaliosuus
2 op
Toteutustapa
60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus
Yksikkö
Tulkkaustutkinnot, kielet ja viestintä ja koulutuksen kehittäminen
Kampus
Helsinki
Opetuskielet
- Suomi
Paikat
0 - 100
Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Opettaja
- Virpi Thurén
- Päivi Pässilä
- Nina Sivunen
Ryhmät
-
G53vipG53vip
- 26.08.2024 12:30 - 14:00, VTS02 Opintojakson aloitus
- 27.08.2024 14:15 - 15:45, VTS02 Luento ja harjoitukset
- 28.08.2024 08:30 - 11:45, VTS02 Luento ja harjoitukset LÄHI
- 17.09.2024 08:30 - 14:00, VTS02 Bibliodraama LÄHI
- 19.09.2024 08:30 - 10:00, VTS02 Luento ja harjoitukset ETÄ
- 19.09.2024 10:15 - 11:45, VTS02 Luento ja harjoitukset
- 24.09.2024 09:00 - 11:00, VTS02 Etäohjaus
- 24.09.2024 12:30 - 14:30, VTS02 Etäohjaus
- 02.10.2024 10:15 - 11:45, VTS02 Oppimistehtävän purku
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa tulkata hengellisissä tilaisuuksissa
- osaa tulkata esittävää taidetta
- osaa huomioida asiakkaan yksilölliset tarpeet tulkkauksessa
- osaa huomioida eri-ikäiset asiakkaat tulkkauksessa
- osaa toimia tulkkaustilanteen vaatimalla tavalla ja eettisesti oikein
Sisältö
- hengellinen tulkkaus
- kulttuuritulkkaus, teatteritulkkaus
- yksilöllinen kielenkäyttö
- ilmaisun variaatiot
- tilanteen hallinta, tulkkaukseen valmistautuminen ja etiikka
Opetusmenetelmät
Lähiopetus, oppimistehtävät, tentti.
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Tentin voi suorittaa opintojakson lopussa.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla opiskelijat oppivat valmistautumaan tulkkaustoimeksiantoihin tilanteen vaatimalla tavalla ammattietiikkaa noudattaen. Opiskelijat tutustuvat viittomakielen piirteisiin hengellisissä tilanteissa ja esittävässä taiteessa sekä variaatioon yksilöiden kielenkäytössä. Opiskelijat harjoittelevat oman ilmaisunsa varioimista tilanteen ja vastaanottajan mukaan. Opiskelijat oppivat toimimaan ammattieettisesti oikein ja hallitsemaan erilaisia tulkkaustilanteita itsenäisesti.
Esitietovaatimukset
Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.
Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet
Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).
Arviointiasteikko
0-5