Siirry suoraan sisältöön

VTS02MS24HKI Tulkkaus eri tyyleillä (5 op)

Toteutuksen tunnus: VTS0205A19H-3004

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika

01.03.2024 - 18.03.2024

Ajoitus

26.08.2024 - 06.10.2024

Opintopistemäärä

5 op

Virtuaaliosuus

2 op

Toteutustapa

60 % Lähiopetus, 40 % Etäopetus

Yksikkö

Tulkkaustutkinnot ja kielet

Kampus

Helsinki

Opetuskielet

  • Suomi

Paikat

0 - 100

Koulutus

  • Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus

Opettaja

  • Virpi Thurén
  • Päivi Pässilä
  • Nina Sivunen

Ryhmät

  • G53vip
    G53vip
  • 26.08.2024 12:30 - 14:00, VTS02 Opintojakson aloitus
  • 27.08.2024 14:15 - 15:45, VTS02 Luento ja harjoitukset
  • 28.08.2024 08:30 - 11:45, VTS02 Luento ja harjoitukset LÄHI
  • 17.09.2024 08:30 - 14:00, VTS02 Bibliodraama LÄHI
  • 19.09.2024 08:30 - 10:00, VTS02 Luento ja harjoitukset ETÄ
  • 19.09.2024 10:15 - 11:45, VTS02 Luento ja harjoitukset
  • 24.09.2024 09:00 - 11:00, VTS02 Etäohjaus
  • 24.09.2024 12:30 - 14:30, VTS02 Etäohjaus
  • 02.10.2024 10:15 - 11:45, VTS02 Oppimistehtävän purku

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa tulkata hengellisissä tilaisuuksissa
- osaa tulkata esittävää taidetta
- osaa huomioida asiakkaan yksilölliset tarpeet tulkkauksessa
- osaa huomioida eri-ikäiset asiakkaat tulkkauksessa
- osaa toimia tulkkaustilanteen vaatimalla tavalla ja eettisesti oikein

Sisältö

- hengellinen tulkkaus
- kulttuuritulkkaus, teatteritulkkaus
- yksilöllinen kielenkäyttö
- ilmaisun variaatiot
- tilanteen hallinta, tulkkaukseen valmistautuminen ja etiikka

Opetusmenetelmät

Lähiopetus, oppimistehtävät, tentti.

Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

Tentin voi suorittaa opintojakson lopussa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Sisällön jaksotus

Opintojaksolla opiskelijat oppivat valmistautumaan tulkkaustoimeksiantoihin tilanteen vaatimalla tavalla ammattietiikkaa noudattaen. Opiskelijat tutustuvat viittomakielen piirteisiin hengellisissä tilanteissa ja esittävässä taiteessa sekä variaatioon yksilöiden kielenkäytössä. Opiskelijat harjoittelevat oman ilmaisunsa varioimista tilanteen ja vastaanottajan mukaan. Opiskelijat oppivat toimimaan ammattieettisesti oikein ja hallitsemaan erilaisia tulkkaustilanteita itsenäisesti.

Esitietovaatimukset

Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Opiskelijan osaamisen arvioinnissa käytetään keskivaiheen arviointikriteerejä.
Linkki: https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/arviointi/).

Arviointiasteikko

0-5