KÄT01MS26HKI Kääntämisen ja tulkkauksen perusteet (5op)
Toteutuksen tunnus: KÄT0105A19H-3008
Toteutuksen perustiedot
- Ilmoittautumisaika
- 07.01.2026 - 03.05.2026
- Ilmoittautuminen toteutukselle on käynnissä.
- Ajoitus
- 28.09.2026 - 29.11.2026
- Toteutus ei ole vielä alkanut.
- Opintopistemäärä
- 5 op
- Lähiosuus
- 3 op
- Virtuaaliosuus
- 2 op
- Toteutustapa
- Monimuoto-opetus
- Yksikkö
- Tulkkaus, kielet, viestintä ja koulutuksen kehittäminen
- Kampus
- Helsinki
- Opetuskielet
- suomi
- Paikat
- 0 - 50
- Koulutus
- Tulkki (AMK), viittomakielen ja puhevammaisten tulkkaus
Toteutuksella on 14 opetustapahtumaa joiden yhteenlaskettu kesto on 22 t 30 min.
| Aika | Aihe | Tila |
|---|---|---|
|
Ma 28.09.2026 klo 08:30 - 10:00 (1 t 30 min) |
KÄT01 Opintojakson aloitus |
HKI-328
Luokka 328
|
|
Ma 28.09.2026 klo 10:15 - 11:45 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-328
Luokka 328
|
|
Ti 29.09.2026 klo 08:30 - 11:45 (3 t 15 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-426
Anatomian luokka 426
|
|
Ti 20.10.2026 klo 14:30 - 15:30 (1 t 0 min) |
KÄT01 Vapaaehtoinen etäohjaus |
|
|
Ma 02.11.2026 klo 08:30 - 11:45 (3 t 15 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
Zoom
|
|
Ma 02.11.2026 klo 12:30 - 14:00 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
Zoom
|
|
Ti 03.11.2026 klo 08:30 - 10:00 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
Zoom
|
|
Ti 03.11.2026 klo 10:15 - 11:45 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
Zoom
|
|
Ti 10.11.2026 klo 10:15 - 11:45 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-429
Monitoimitila 429
|
|
Ke 11.11.2026 klo 08:30 - 10:00 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-524
atk-luokka 524
|
|
To 12.11.2026 klo 10:15 - 11:45 (1 t 30 min) |
KÄT01 Luento ja harjoituksia |
HKI-524
atk-luokka 524
|
|
Ma 16.11.2026 klo 08:00 - 09:00 (1 t 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
|
Ti 17.11.2026 klo 08:00 - 09:00 (1 t 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
|
|
Ke 18.11.2026 klo 08:00 - 09:00 (1 t 0 min) |
KÄT01 Verkkotentti |
Arviointiasteikko
0-5
Sisällön jaksotus
Opintojaksolla perehdytään tulkkauksen ja kääntämisen peruskäsitteisiin sekä tulkkaus- ja käännösteorioihin. Lähiopetuksessa syvennytään teorioihin käytännön harjoitusten kautta.
Lähiopetuksessa harjoitellaan konsekutiivi- ja simultaanitulkkausta tulkkausteorioiden pohjalta. Tulkkauksia harjoitellaan perustasolla kielillä suomi-suomi, viittomakieli-viittomakieli ja suomi-viittomakieli-suomi sekä erilaisia kommunikaatiomenetelmiä käyttäen.
Lähiopetuksessa harjoitellaan ydinsisällön löytymistä ja välittämistä sekä erilaisten muistiinpanotekniikoiden käyttöä. Opintojakso päättyy verkkotenttiin.
Tavoitteet
Opiskelija
- osaa kääntämisen ja tulkkauksen peruskäsitteet ja tuntee tulkkausprosessin
- ymmärtää kääntämisen ja tulkkauksen konteksti- ja kulttuurisidonnaisuuden
- osaa löytää keskeisen ydinsisällön teksteistä ja tehdä muistiinpanoja
- osaa kääntää ja tulkata konsekutiivisesti arkielämään liittyviä tekstejä
- osaa vertailla työkieliä ja kommunikaatiomenetelmiä
Sisältö
- kääntämisen ja tulkkauksen peruskäsitteet
- tulkkaus- ja käännösteoriat
- ydinsisällöt ja muistiinpanotekniikat
- konsekutiivitulkkaus
- työkielet, kommunikaatiomenetelmät
Oppimateriaalit
Tenttimateriaali:
Hytönen, N. ja Rissanen, T. (toim.). (2006). Käden käänteessä. OY Finn Lectura Ab. Sivut 65-225. Kirja on lainattavissa kirjastoista.
Lampinen, I. ja Sallinen S. (2016). Tulkkausmenetelmän valintaan vaikuttavat tekijät eri kommunikaatiomenetelmissä puhevammaisten tulkkauksessa. Opinnäytetyö Diakonia-ammattikorkeakoulu. Tenttialue tiivistelmä ja sivut 11-13 ja 58-68.
Opetusmenetelmät
Monimuotototeutus (lähiopetus, etäopetus, itsenäiset opiskelujaksot)
- Luento ja harjoitukset
- Oppimistehtävät
- Itsenäisten opiskelujaksojen tehtävät
- Verkkotentti
Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet
Tentti suoritetaan verkkotenttinä opintojakson lopussa. Tentti on mahdollista uusia kaksi kertaa ennakkoon määriteltyinä Diakin yleisinä tenttipäivinä.
Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus
Opintojakso on laajuudeltaan 5 opintopistettä. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.