Skip to main content

Language modes and writing speedLaajuus (5 cr)

Code: KIR0105A19H

Credits

5 op

Objective

Students will be able to
- describe the tasks of speech-to-text interpreters
- identify the practices of speech-to-text interpreting
- identify differences between spoken and written language
- produce speech-to-text
- use speech-to-text interpreting software

Content

- intralingual interpreting
- conventions, abbreviations, ergonomics
- differences between spoken and written language
- orthography, plain-language writing
- speed tests, applications

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 03.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

5 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Matleena Messo
  • Päivi Pässilä
Groups
  • G51vip

Objective

Students will be able to
- describe the tasks of speech-to-text interpreters
- identify the practices of speech-to-text interpreting
- identify differences between spoken and written language
- produce speech-to-text
- use speech-to-text interpreting software

Content

- intralingual interpreting
- conventions, abbreviations, ergonomics
- differences between spoken and written language
- orthography, plain-language writing
- speed tests, applications

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2022 - 18.03.2022

Timing

29.08.2022 - 28.10.2022

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

5 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Turku

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Ulla Niittyinperä
  • Liisa Hannus
  • Matleena Messo
Groups
  • G47vip

Objective

Students will be able to
- describe the tasks of speech-to-text interpreters
- identify the practices of speech-to-text interpreting
- identify differences between spoken and written language
- produce speech-to-text
- use speech-to-text interpreting software

Content

- intralingual interpreting
- conventions, abbreviations, ergonomics
- differences between spoken and written language
- orthography, plain-language writing
- speed tests, applications

Evaluation scale

0-5