Skip to main content

OET4EK22HKI Oikeustulkkaus 2 (10cr)

Code: OET4010E18H-3003

General information


Timing
17.01.2022 - 24.05.2022
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
10 cr
Local portion
9 cr
Virtual portion
1 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
EDUCATION
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 27
Degree programmes
Oikeustulkkauksen erikoistumiskoulutus
Teachers
Paula Trentecuisse
Pirjo Pouttu
Tiina Saarijärvi-Kivelä
tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Course
OET4010E18H

Unfortunately, no reservations were found for the realization OET4EK22HKI Oikeustulkkaus 2 OET4010E18H-3003. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Objective

- tulkkaa oikeudenkäynneissä työkieltensä välillä molemmissa kielisuunnissa sekä hallitsee niissä esiintyvän sanaston ja fraseologian molemmilla työkielillään
- erittelee vertailukelpoisia toisen työkielensä alueen oikeusprosesseja sekä yhteiskunnallisia ja kulttuurisia tekijöitä, jotka voivat olla merkityksellisiä suomalaisten prosessien kannalta
- hallitsee konsekutiivitulkkauksen lisäksi kuiskaus- ja simultaanitulkkauksen
- osaa käyttää simultaanitulkkauslaitteita ja kannettavia tulkkauslaitteita
- valitsee perustellusti kuhunkin oikeustulkkaustilanteeseen viestinnän toimivuuden kannalta parhaiten sopivat työskentelytavat ja neuvottelee niistä oikeudenkäynnin muiden toimijoiden kanssa sekä muuttaa työskentelytapoja tarvittaessa joustavasti
- tiedostaa omien ratkaisujensa merkityksen oikeudenkäynnin kulun ja tulkattaviensa oikeusturvan näkökulmasta sekä analysoi toimintaansa alan eettisten ohjeiden valossa

Content

- tulkkaus oikeudenkäynneissä
- oikeudenkäynneissä esiintyvä sanasto ja fraseologia molemmilla työkielillä
- toisen työkielen alueen oikeusprosessit sekä yhteiskunnalliset ja kulttuuriset tekijät
- kuiskaustulkkaus
- simultaanitulkkaus (kannettavilla) tulkkauslaitteilla
- sopivien työskentelytapojen valinta tulkkaustilanteeseen ja niistä neuvottelu
- omien ratkaisujen merkitys ja toiminnan analysointi eettisten ohjeiden valossa
- loppukoe

Go back to top of page