Skip to main content

Degree:
Bachelor of Humanities

Degree title:
Bachelor of Humanities, Interpreter (tulkki AMK)

Credits:
210 ects

Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Bachelor's Degree Programme in Humanities, Community Interpreting 2019-
Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

30.09.2024 - 01.12.2024

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • English
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- describe their education, work practice, work experience and skills
- communicate orally in typical professional settings and media environments
- fluently use general and field-specific basic vocabulary and common structures
- produce clear and fluent pronunciation
- recognise the role of English as the language of science and international cooperation
- EQF Level B1-C1

Content

- communication in different types of interactions
- informational retrieval and verbal presentation
- vocabulary and topics relating to public service interpreting

Evaluation scale

0-5

Timing

30.09.2024 - 01.12.2024

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • English
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- communicate in writing in typical professional settings and media environments
- use basic general and field-specific vocabulary
- produce coherent content and demonstrate command of the basic structures of English
- retrieve information from English-language sources on public service interpreting
- CEFR Level B1-C1

Content

- writing, reading and the structures of language
- public service interpreting and standard-language vocabulary and topics
- written communications for public service interpreting in different media environments
- retrieval of information from English-language sources on public service interpreting

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 09.03.2025

Number of ECTS credits allocated

2 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

50 % Contact teaching, 50 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Tia Virtanen
Groups
  • HKI-S23vip
Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

02.09.2024 - 06.10.2024

Number of ECTS credits allocated

2 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

50 % Contact teaching, 50 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • A53astu
Enrollment

23.09.2024 - 17.11.2024

Timing

10.03.2025 - 04.04.2025

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Unit

Sosionomitutkinnot

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 50

Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Eeva Kivelä
  • Sami Ritokoski
Groups
  • Diak

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

13.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Mari Vainikka
  • Markku Hiltunen
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify typical structures and language characteristics of research and development reports
- plan the R&D information retrieval process
- identify development opportunities in the evolving world of work and digital environments and ideate their individual R&D process
- choose a development and research strategy and methodology with a professional approach
- use Diak’s thesis guidelines

Content

- specialist texts, research and development reports as a text genre
- idea paper, information retrieval plan
- the basics and methodology of research and development
- research ethics
- referencing system, thesis guidelines

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Hanna Saario
  • Nina Sivunen
Groups
  • G53vip

Objective

Students will be able to
- identify typical structures and language characteristics of research and development reports
- plan the R&D information retrieval process
- identify development opportunities in the evolving world of work and digital environments and ideate their individual R&D process
- choose a development and research strategy and methodology with a professional approach
- use Diak’s thesis guidelines

Content

- specialist texts, research and development reports as a text genre
- idea paper, information retrieval plan
- the basics and methodology of research and development
- research ethics
- referencing system, thesis guidelines

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

13.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Nina Sivunen
Groups
  • G53vip

Objective

Students will be able to
- critically evaluate research and justify their choices
- demonstrate command of R&D permit and agreement matters
- choose appropriate research and development methodologies
- draw up a thesis plan
- constructively discuss thesis plans

Content

- critical appraisal of research
- thesis project agreements, research ethics
- products, R&D methodologies, scientific language
- thesis plan
- opposition and justification of conclusions

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 01.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Markku Hiltunen
  • Sampo Sivula
  • Hanna Hovila
  • Nina Sivunen
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- critically evaluate research and justify their choices
- demonstrate command of R&D permit and agreement matters
- choose appropriate research and development methodologies
- draw up a thesis plan
- constructively discuss thesis plans

Content

- critical appraisal of research
- thesis project agreements, research ethics
- products, R&D methodologies, scientific language
- thesis plan
- opposition and justification of conclusions

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Mari Vainikka
  • Sampo Sivula
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- accomplish a research or development project in cooperation and dialogue with relevant actors
- apply research and development methods in their thesis project
- draw up a thesis manuscript
- produce scientific text
- give and receive constructive feedback about their R&D project

Content

- accomplishment of a thesis project
- research methodologies, the R&D process
- thesis manuscript writing
- scientific writing
- constructive feedback, opposition

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Sampo Sivula
  • Nina Sivunen
Groups
  • G51vip

Objective

Students will be able to
- accomplish a research or development project in cooperation and dialogue with relevant actors
- apply research and development methods in their thesis project
- draw up a thesis manuscript
- produce scientific text
- give and receive constructive feedback about their R&D project

Content

- accomplishment of a thesis project
- research methodologies, the R&D process
- thesis manuscript writing
- scientific writing
- constructive feedback, opposition

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 13.04.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Juhani Toivanen
  • Sampo Sivula
  • Nina Sivunen
Groups
  • G51vip

Objective

Students will be able to
- produce well formulated scientific text
- finalise their thesis
- present, justify and communicate the results of their R&D project
- present inclusivity-promoting proposals in their thesis report
- assess the role of research, development and innovation in professional R&D

Content

- final revision of the content, language and presentation of the thesis project
- finalising and digital publication of the thesis
- thesis seminars, opposition, workplace communications
- professional reflection
- maturity test

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 10.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

RDI portion

5 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
  • Sampo Sivula
  • Hanna Hovila
  • Nina Sivunen
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- produce well formulated scientific text
- finalise their thesis
- present, justify and communicate the results of their R&D project
- present inclusivity-promoting proposals in their thesis report
- assess the role of research, development and innovation in professional R&D

Content

- final revision of the content, language and presentation of the thesis project
- finalising and digital publication of the thesis
- thesis seminars, opposition, workplace communications
- professional reflection
- maturity test

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Timing

26.08.2024 - 13.12.2024

Number of ECTS credits allocated

2 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 50

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Matleena Messo

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

07.10.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
  • Juhani Toivanen
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify and use basic concepts of translation
- describe translation as a communication process
- identify the theoretical approaches of translation and use common translation strategies
- identify and analyse the stages of the translation process
- identify culture-specific meanings and render them into the target language and culture
- recognise the responsibility of translators and the possibilities and challenges of digital translation

Content

- basic concepts of translation, key theories and strategies
- the stages of the translation process
- cultural specificities and intercultural comparison in translation
- the translator’s responsibility
- translation assignments
- digital translation solutions

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

10.02.2025 - 20.04.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- apply translation theories in their practice
- resolve issues relating to communication and cultural imbalance
- justify their chosen translation solutions
- translate general and simple specialist texts according to instructions
- retrieve and critically evaluate information needed in translation

Content

- translation theories
- the communicative purpose of text and translation
- cultural specificities in translation
- translation strategies
- general and simple specialist texts
- information retrieval for translators
- translation assignments

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

02.09.2024 - 27.10.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- identify documents
- take into account the specificities and requirements of document translation
- identify the principles of authorised translation
- implement the translation process from start to finish
- use a range of translation tools
- translate documents relating to public service interpreting
- identify practices of digital translation and recognise development needs

Content

- document
- specificities and requirements of document translation
- authorised translation
- the translation process
- translation assignments
- digital translation tools and their development possibilities

Evaluation scale

0-5

Timing

20.01.2025 - 28.03.2025

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 50

Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Päivi Pässilä

Objective

The student
- understands the process-like nature of writing
- recognises their strengths and challenges as a writer and reader

Content

- the writing process
- the aids and obstacles in writing and reading

Evaluation scale

0-5

Timing

12.08.2024 - 01.11.2024

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 50

Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Katri Huovinen

Objective

The student
- understands the process-like nature of writing
- recognises their strengths and challenges as a writer and reader

Content

- the writing process
- the aids and obstacles in writing and reading

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 10.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- identify the objectives of native language instruction and teaching and its role in strengthening students’ identity and social integration
- identify the tasks and work environments of native language teachers
- describe language development and the principles of developmental instruction and support
- demonstrate knowledge of the challenges relating to bilingualism in childhood and the ability to support bilingualism

Content

- objectives and role of native language instruction and teaching
- tasks and work environments of native language instructors and teachers
- native language instruction and teaching
- language development and the principles of developmental instruction and support
- bilingualism

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

23.09.2024 - 10.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- describe and apply the pedagogy of native language teaching and the methods of language didactics
- understand the purpose of goal-setting and planning and their principles in instruction and teaching
- plan native language teaching sessions

Content

- basics of pedagogy and language didactics in native-language teaching
- planning in instruction and teaching
- language proficiency assessments

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Timing

01.01.2025 - 31.07.2025

Number of ECTS credits allocated

0 op

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA in Health Care
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • Bachelor of Social Services
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Atte Kollanus
  • Heidi Silvan
  • Elina Johansson

Content

The support workshops associated with bachelor's degree thesis in all degree programmes.

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

01.08.2024 - 31.12.2024

Number of ECTS credits allocated

0 op

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA in Health Care
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • Bachelor of Social Services
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Atte Kollanus
  • Heidi Silvan
  • Elina Johansson

Content

The support workshops associated with bachelor's degree thesis in all degree programmes.

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 22.09.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Markku Hiltunen
  • Olga Galinski
  • Mirjami Vara
  • Sampo Sivula
  • Tanja Piironen
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify and commit to the principles of education and learning practices at Diak
- plan their studies
- use IT equipment, applications and software
- use library services

Content

- introduction to higher education studies and Diak
- ICT applications and programmes
- library services

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 22.09.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Päivi Pässilä
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify study-related text types and communication situations and reference sources in accordance with Diak’s guidelines
- give and receive feedback and develop their communication
- identify their personal strengths and development areas as communicators
- identify factors influencing communication in one-to-one and group settings

Content

- study-related text types and communication situations
- citation and referencing
- giving and receiving feedback
- communicator image
- individual and group communications

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

24.03.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- describe their education, work practice, work experience and skills
- communicate orally in typical professional settings and in media
- fluently use general and field-specific basic vocabulary and common structures
- produce clear and fluent pronunciation
- understand the role of the Swedish language in Finland and Nordic cooperation
- perform according to CEFR Level B1-B2 and the KORU proficiency scale

Content

- communication in different types of interactions
- informational retrieval and verbal presentation
- vocabulary and topics relating to public service interpreting

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

24.03.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

1 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- communicate in writing in typical professional settings and media environments
- use basic general and field-specific vocabulary
- produce coherent content and demonstrate command of the basic structures of Swedish
- retrieve information from Swedish-language sources on public service interpreting
- perform according to CEFR Level B1-B2 and the KORU proficiency scale

Content

- writing, reading and the structures of language
- public service interpreting and standard-language vocabulary and topics
- written communications for public service interpreting in different media environments
- retrieval of information from Swedish-language sources on public service interpreting

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 30.03.2025

Number of ECTS credits allocated

2 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

50 % Contact teaching, 50 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Ari Hyvärinen
Groups
  • HKI-S24astu
Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 16.03.2025

Number of ECTS credits allocated

2 op

Virtual portion

1 op

Mode of delivery

50 % Contact teaching, 50 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Tia Virtanen
Groups
  • HKI-S24vip
Enrollment

03.02.2025 - 16.02.2025

Timing

26.05.2025 - 31.07.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

5 op

Mode of delivery

Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 30

Degree programmes
  • BA in Health Care, Public Health Care
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
  • BA of Social Services
  • BA in Humanities, Community Interpreting
  • BA of Social Services, Christian Early Childhood Education and Care
  • BA in Health Care
  • BA in Health Care, Diaconal Nursing
  • BA of Social Services, Diaconal Work
  • BA of Social Services, Christian Youth Work
Teachers
  • Elina Johansson
Groups
  • Diak

Objective

Students will be able to
- write a job application and cv
- gain confidence in using Finnish in a work context
- familiarise themselves with work related texts and the Finnish work culture

Content

- Finnish work culture, practices and related vocabulary and phrases
- working life situations
- talking about yourself and promoting your skillsets

Qualifications

Prerequisites: The minimum entry level for this course is A2-B1

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Elina Johansson
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- develop their spoken and written language comprehension and production towards the level required in interpreting practice
- develop their pronunciation and speaking skills
- describe how text and sentences are constructed
- use basic structures and understand some advanced structures

Content

- components of language proficiency
- pronunciation
- sentence and clause types
- non-finite clauses (lauseenvastike)
- participles
- lexical government
- object

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 30.03.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Vesa Vainiomäki
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- describe the Finnish social system and its basic principles
- identify the principles of the Finnish decision-making and governance system
- identify the rights and responsibilities of Finnish citizens and authorities
- name Finnish minorities and immigrant communities
- understand the characteristics of Finnish culture and religion

Content

- the Finnish social system and its working principles
- the Finnish decision-making and governance system
- the rights and responsibilities of Finnish citizens and authorities
- key minorities and immigrant communities in Finland
- Finnish culture and religious communities

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 30.03.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- describe the education system from early childhood education to higher education
- identify the interpreting situations of the education field and understand the related challenges
- name key concepts and terminology of the education field
- retrieve information from reliable sources on education in both working languages and use it in their interpreting practice
- analyse the professional role of interpreters in education settings

Content

- education legislation, the education system and its actors
- introduction to professional environments in the education field
- interpreting in various education settings
- educational concepts in Finland and the areas of the other working language

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 13.10.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Mari Kirkanen
  • Tiina Lintunen
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- name key pieces of legislation relating to social services and the principles of the service system
- identify key concepts and terminology of social services
- compare the social service sectors of the countries of their working languages
- identify the interpreting situations of the social services sector and understand the related challenges

Content

- key legislation relating to social services
- the social services and security system
- the principles of the social security system
- key concepts and terminology of social services
- comparison of the social service sectors of different countries

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

13.01.2025 - 16.03.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Suvi Vierelä
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify key pieces of legislation relating to the healthcare sector
- describe the healthcare service system and its operating principles, and name key concepts and terminology of the healthcare sector
- describe the structure of the human body, organs and their functions
- name common health issues among immigrants
- retrieve information about healthcare topics and, at the basic level, compare the healthcare sectors of the countries of their working languages
- identify the interpreting situations of the healthcare sector and understand the related challenges

Content

- key pieces of legislation relating to the healthcare sector
- the healthcare service system and its operating principles
- key concepts and terminology of healthcare
- the structure of the human body, organs and their functions
- common health issues among immigrants
- specificities of healthcare settings

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 06.10.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
  • Mari Vainikka
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- describe key immigration policies at the national and EU level
- categorise legislation relating to immigration and the associated rights and obligations
- describe the structures and practices of the Finnish immigration administration system
- describe the refugee and asylum-seeker reception system and the related processes
- identify other key processes relating to immigration
- identify the interpreting situations of immigration services and understand the related challenges

Content

- Finnish and EU-level immigration policies
- key legislation relating to immigration
- structures and practices of the immigration administration system
- the refugee and asylum-seeker reception system
- key processes relating to immigration

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 09.03.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Mari Vainikka
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- describe the key principles, structures and processes of the Finnish justice system
- describe the functions and tasks of Finnish police, customs and border authorities and their role in the justice system
- categorise and compare the actors, structures and processes of the sector in the countries of their working languages
- use key concepts of the police and justice sector and describe the criminal justice, civil justice and petitionary matters and related concepts
- use relevant legal sources and search for information
- identify the interpreting situations of the police and justice sector and understand the related challenges

Content

- key principles, structures and processes of the Finnish justice system
- functions and tasks of police, customs and border authorities and their role in the justice system
- actors, structures and processes in the countries of the working languages
- key concepts of police and court interpreting and key legal sources
- criminal justice, civil justice and petitionary matters

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Olga Galinski
  • Mari Vainikka
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- prepare for interpreting situations
- identify the ethical principles of interpreting and describe their role in interpreting situations
- analyse communication and interactive situations and identify suitable interpreting methods
- assess and develop their language skills
- describe the Finnish interpreting service system and commercial service providers

Content

- preparing for assignments
- core practical skills
- development of language skills
- typical communication situations and interactions in the education field
- the public service interpreting system in Finland

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Mode of delivery

Contact teaching

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Paula Trentecuisse
  • Olga Galinski
  • Pirjo Pouttu
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- prepare for interpreting situations
- identify and describe their role in the interpreting situation
- identify suitable interpreting methods
- identify interpreters’ ethical codes of conduct
- analyse communication and interactive situations
- assess and develop their language skills

Content

- preparing for assignments
- core practical skills
- language proficiency development and field-specific terminology work
- typical communication and interactive situations in the social services sector

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

13.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Olga Galinski
  • Mari Vainikka
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- prepare for interpreting situations
- identify and describe their role in the interpreting situation
- identify suitable interpreting methods
- identify interpreters’ ethical codes of conduct
- analyse communication and interactive situations
- assess and develop their language skills
- develop their expertise

Content

- preparing for assignments
- core practical skills
- language proficiency development and field-specific terminology work
- typical communication and interactive situations in the healthcare sector

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

05.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Mode of delivery

Contact teaching

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Paula Trentecuisse
  • Olga Galinski
  • Pirjo Pouttu
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- prepare for interpreting situations
- recognize and describe their role in the interpreting situation and identify suitable interpreting methods
- recognize interpreters’ ethical codes of conduct
- analyse communication and interactive situations
- assess and develop their language skills
- collaborate with other experts

Content

- preparing for assignments
- core practical skills
- language proficiency development and field-specific terminology work
- typical communication and interactive situations in the immigration, police and justice sectors
- workplace wellbeing and professional cooperation

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

06.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Mode of delivery

Contact teaching

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Mari Vainikka
  • Olga Galinski
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- demonstrate command of the interpreting process, from assignment to feedback
- recognise the role of participatory and research-based development in their professional practice
- maintain their professional competence and wellbeing
- work as experts in multidisciplinary teams
- confidently work in professional settings

Content

- the interpreting process as a continuous whole
- projects and development
- wellbeing at work
- professional cooperation
- professional settings

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 24.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Mode of delivery

Contact teaching

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Paula Trentecuisse
  • Olga Galinski
  • Pirjo Pouttu
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- demonstrate command of the interpreting process, from assignment to feedback
- apply the principles of participatory and research-based development
- maintain and develop their professional competence and wellbeing
- work as experts in multidisciplinary teams
- confidently work in professional settings

Content

- the interpreting process as a continuous whole
- projects and development
- wellbeing at work
- professional cooperation
- professional settings

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

14.10.2024 - 08.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Virpi Thurén
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- recognise the role of identity as part of professional development and the effects of personal and general attitudes, values, culture and religion on professional practice
- describe the ethical codes of conduct and principles of interpreting and their meaning in practice
- identify key pieces of legislation relating to interpreting practice and service provision and their meaning in practice
- identify key actors of the field and recognise their personal roles as members of the professional community

Content

- identity, professionalism and professional development
- legislation relating to interpreting
- interpreters’ professional identity and development
- the interpreter’s role, key actors of the field
- ethical codes of conduct and principles
- attitudes, values, culture and religion in interpreting practice

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

16.09.2024 - 08.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- describe key historical events in the history of interpreting
- use basic concepts of interpreting and translation
- identify the effects of intercultural communication on interactions and interpreting practice
- name basic theories of interpreting

Content

- the history of interpreting
- basic concepts of interpreting and translation
- intercultural communication
- basic theories of interpreting

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

16.09.2024 - 08.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify and apply basic preparation techniques in interpreting
- identify key memory functions and apply them at a basic level
- identify the stages of the interpreting process and the necessary cognitive processes, and apply them at a basic level

Content

- the interpreting process and its phases
- preparing for interpreting assignments
- cognitive processes and key memory functions

Evaluation scale

Hyväksytty/Hylätty

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Mari Vainikka
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting in dialogue interpreting situations
- apply consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use interpreting skills and field-specific terminology in different settings of the social services sector
- identify the roles of social services professionals and work as an interpreter in teams of experts
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers

Content

- short consecutive interpreting
- note-taking technique
- interpreting in the social services sector
- roles in the social services sector, professional cooperation
- self-reflection and feedback on interpreting performance

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

13.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use sight interpreting (prima vista) at the basic level
- use remote interpreting methods and digital solutions
- identify the roles of healthcare professionals and work in teams of experts
- identify and confidently work in situations specific to the healthcare sector, and use interpreting skills and field-specific vocabulary in various healthcare settings
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers

Content

- advanced consecutive interpreting
- sight interpreting
- the specifics of remote interpreting, common remote interpreting equipment, digital interpreting solutions and their development possibilities
- roles in the healthcare sector, professional cooperation
- cultural specificities
- interpreting in the healthcare sector
- reflection and feedback

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 01.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
  • Mari Vainikka
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and use note-taking in demanding interpreting situations
- use simultaneous interpreting methods at the basic level
- use sight interpreting (prima vista) methods
- use different interpreting methods in immigration service settings and analyse and develop their performance
- identify the roles of immigration service professionals and work in teams of experts
- identify special features of interpreting situations in the immigration services sector

Content

- advanced consecutive interpreting
- basics of simultaneous interpreting
- advanced sight interpreting
- interpreting in immigration service settings
- professional development

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Mari Vainikka
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and note-taking technique in demanding interpreting situations
- use whispered interpreting methods at the basic level
- use relay interpreting methods at the basic level
- identify the roles of police and justice sector professionals and work in teams of experts
- use different interpreting methods in police and justice sector settings and analyse and develop their performance

Content

- advanced consecutive interpreting
- whispered interpreting
- relay interpreting
- interpreting in the police and justice sector
- professional development and cooperation in interpreting situations in the police and justice sector

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 29.09.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
  • Olga Galinski
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- prepare for interpreting assignments
- use their working languages and interpreting methods in a professional manner (consecutive interpreting methods and note-taking technique, remote interpreting methods, sight interpreting, simultaneous interpreting, whispered interpreted, relay interpreting)
- act as a member of an expert team in different types of interpreting situations
- analyse and develop their performance as interpreters
- assess their practice relative to the ethical codes of conduct of interpreters

Content

- preparation
- interpreting methods
- situational control
- interpreters’ professional ethics

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

16.09.2024 - 08.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Päivi Pässilä
  • Hanna Hovila
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify key concepts and theories in linguistics and terminology work
- identify the main principles of language-learning and multilingualism
- identify approaches and methods of language learning and use language guides and handbooks in their language-learning process
- demonstrate knowledge of grammar and the importance of language accuracy
- identify and compare the characteristics of their working languages

Content

- basic linguistic concepts
- introduction to terminology work
- multilingualism
- language-learning methods

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

24.02.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Jaana Puurunen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify communication situations and text types typical in the education field
- communicate in both working languages in educational interpreting
- use education terminology
- monitor developments in education-related vocabulary and terminology in both working languages

Content

- communication situations and text types typical in the education field
- language structures in the education field
- education vocabulary

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

07.10.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Jaana Puurunen
  • Sampo Sivula
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify communication situations and text types typical in the social services sector
- communicate in both working languages in interpreting situations typical in the social services sector
- use the vocabulary of social services
- develop their vocabularies and terminologies relating to social services in both working languages
- recognise the possibilities and challenges of digital solutions in multilingual communications in the social services sector

Content

- communication situations and text types typical in the social services sector
- language structures in the social services sector
- vocabulary of social services
- digitalisation in multilingual communications in the social services sector

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

10.02.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify communication situations and text types typical in the healthcare sector
- communicate in both working languages in interpreting situations typical in the healthcare sector
- use the vocabulary of healthcare
- monitor developments in healthcare-related vocabulary and terminology in both working languages
- recognise the possibilities and challenges of digital solutions in multilingual communications in the healthcare sector

Content

- communication situations and text types typical in the healthcare sector
- language structures in the healthcare sector
- healthcare vocabulary
- digitalisation in multilingual communications in the healthcare sector

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

12.08.2024 - 27.10.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katri Huovinen
  • Jaana Puurunen
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- identify communication situations and text types typical in the immigration services sector
- communicate in both working languages in interpreting situations typical in the immigration services sector
- use the vocabulary of immigration services
- monitor developments in immigration-related vocabulary and terminology in both working languages

Content

- communication situations and text types typical in the immigration services sector
- language structures in the immigration services sector
- vocabulary of the immigration services sector

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

07.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Jaana Puurunen
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- identify communication situations and text types typical in the police and justice sector
- communicate in both working languages in interpreting situations typical in the police and justice sector
- use police and justice terminology
- monitor developments in police and justice-related vocabulary and terminology in both working languages

Content

- communication situations and text types typical in the police and justice sector
- language structures in the police and justice sector
- police and justice sector vocabulary

Evaluation scale

0-5

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
  • Hanna Hovila
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- identify business entity types and practices, functions and legislation relating to commercial activity
- identify networks of interpreting service providers, employers and employees
- recognise the role of workplace wellbeing, professional supervision and key workplace skills relevant to the field
- describe typical workplace communication situations and their profession and skills
- identify the impacts of digitalisation on the future professional environment

Content

- business entity types and starting a business
- strategic business planning
- the business plan
- workplace wellbeing and professional supervision
- workplace communication

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

26.08.2024 - 15.12.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Olga Galinski
  • Virpi Thurén
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- identify the elements, characteristics and life cycle of projects
- draw up a project plan and set operational and economic goals
- plan and evaluate a project team’s activities
- work in a customer-focused and productive manner
- create a good project culture and communicate appropriate and effectively

Content

- project life cycle
- project plan
- implementation, monitoring and evaluation of projects
- project culture
- customer focus
- project communications

Evaluation scale

0-5