Skip to main content

TUV06MK26HKI Interpreting 3 (5cr)

Code: TUV0605A19H-3006

General information


Enrollment
10.11.2025 - 30.11.2025
Registration for the implementation has ended.
Timing
12.01.2026 - 24.05.2026
The implementation has not yet started.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 50
Degree programmes
BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
Olga Galinski
Course
TUV0605A19H

Realization has 9 reservations. Total duration of reservations is 35 h 15 min.

Time Topic Location
Wed 14.01.2026 time 12:30 - 14:00
(1 h 30 min)
TUV06 Opintojakson aloitus
Zoom
Thu 15.01.2026 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV06 Tulkkausharjoitukset
HKI-332b Iso luentosali 332b
Wed 04.02.2026 time 12:30 - 15:00
(2 h 30 min)
TUV06 Harjoitukset
HKI-300 3. krs kaarre
Wed 11.03.2026 time 09:15 - 15:00
(5 h 45 min)
SUY04/TUV06 Yhteisharjoitus
Zoom
Thu 12.03.2026 time 09:15 - 11:45
(2 h 30 min)
TUV06 Tulkkausharjoitukset
Zoom
Wed 15.04.2026 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV06 Tulkkausharjoitukset
Zoom
Mon 11.05.2026 time 08:30 - 10:00
(1 h 30 min)
TUV06 Tulkkausharjoitukset
Zoom
Tue 12.05.2026 time 08:30 - 16:00
(7 h 30 min)
Astun yhteinen työskentelypäivä
HKI-125 Kalasataman kappeli
HKI-328 Luokka 328
HKI-428 Luokka 428
Wed 13.05.2026 time 08:30 - 16:00
(7 h 30 min)
Astun yhteisharjoituspäivä
HKI-222 luokka 222
HKI-432 Hoitotyön luokka 432
HKI-424 Hoitotyönluokka 424
HKI-430 Hoitotyön luokka 430
HKI-113 Neukkari MAYA
HKI-621 Neukkari Amani
Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojakso jakautuu viidelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien, kirjallisuuden ja harjoitustallenteiden avulla.

Objective

Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use sight interpreting (prima vista) at the basic level
- use remote interpreting methods and digital solutions
- identify the roles of healthcare professionals and work in teams of experts
- identify and confidently work in situations specific to the healthcare sector, and use interpreting skills and field-specific vocabulary in various healthcare settings
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers

Content

- advanced consecutive interpreting
- sight interpreting
- the specifics of remote interpreting, common remote interpreting equipment, digital interpreting solutions and their development possibilities
- roles in the healthcare sector, professional cooperation
- cultural specificities
- interpreting in the healthcare sector
- reflection and feedback

Location and time

-

Teaching methods

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti:
https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikkojen kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Employer connections

-

Exam schedules

-

International connections

-

Completion alternatives

-

Student workload

Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.

Qualifications

Edeltävät TUV-opintojaksot oltava suoritettu, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole erikseen muuta sovittu.

Further information

-

Go back to top of page