TUV07MS22DIAK Interpreting 4 (5 cr)
Code: TUV0705A19H-3002
General information
Enrollment
01.03.2022 - 18.03.2022
Timing
15.08.2022 - 16.12.2022
Number of ECTS credits allocated
5 op
Virtual portion
2 op
Mode of delivery
60 % Contact teaching, 40 % Distance learning
Campus
Diak joint implementation
Teaching languages
- Finnish
Seats
0 - 100
Degree programmes
- BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
- Paula Trentecuisse
- Katja Heinämäki
Groups
-
A49astu
Objective
Students will be able to
- fluently use consecutive interpreting methods and use note-taking in demanding interpreting situations
- use simultaneous interpreting methods at the basic level
- use sight interpreting (prima vista) methods
- use different interpreting methods in immigration service settings and analyse and develop their performance
- identify the roles of immigration service professionals and work in teams of experts
- identify special features of interpreting situations in the immigration services sector
Content
- advanced consecutive interpreting
- basics of simultaneous interpreting
- advanced sight interpreting
- interpreting in immigration service settings
- professional development
Evaluation scale
0-5