Skip to main content

PUV05PS22TKU Interpreting skills (5cr)

Code: PUV0505A19H-3002

General information


Enrollment
01.03.2022 - 18.03.2022
Registration for the implementation has ended.
Timing
07.11.2022 - 16.12.2022
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
5 cr
Mode of delivery
Contact learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Turku
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 100
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Tiia Oldenburg
Sonja Heinonen
Veera Kuusela
Course
PUV0505A19H

Unfortunately, no reservations were found for the realization PUV05PS22TKU Interpreting skills PUV0505A19H-3002. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojaksolla opiskelijat perehtyvät siihen, mitä tarkoitetaan kokonaisvaltaisella tulkkaustilanteella. Opiskelijat ymmärtävät valmistautumisen merkityksen ja osaavat tulkata monikanavaisesti huomioiden asiakkaan yksilöllisyyden sekä muuttuvat olosuhteet ja reagoida niihin. Opintojakson aikana opiskelijat oppivat hallitsemaan erilaisia tulkkaustilanteita itsenäisesti, tekemään luovaa ongelmanratkaisua ja toimimaan tulkkaustilanteissa ammattieettisesti oikein. Lähiopetuksessa perehdytään etätulkkaukseen ja sen mahdollisuuksiin sekä harjoitellaan etätulkkausta. Lähiopetuksen aikana tehdään monipuolisia tulkkausharjoituksia erilaisilla kommunikointimenetelmillä ja opintojakson lopussa opiskelijat pääsevät tulkkamaan oikeita asiakkaita. Opintojakson aikana syvennetään osaamista analysoimalla omaa sekä muiden tulkkausta.

Objective

Students will be able to
- choose appropriate interpreting methods
- verbalise activities in an interpreting situation
- produce multimodal interpreting
- provide remote interpreting and recognise its possibilities
- analyse interpreting

Content

- client-oriented approach
- guidance and support in communication situations
- situational awareness and creativity in interpreting solutions
- telephone interpreting and other forms of remote interpreting
- interpreting strategies, technique and process

Materials

Lisää linkki:
Opettajan luentomateriaali

Teaching methods

Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät, tentti

Employer connections

TKI-opintoja

Student workload

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Qualifications

Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.

Go back to top of page