Skip to main content

VTS05MS26HKI Interpreting for different client groups (5cr)

Code: VTS0505A19H-3006

General information


Enrollment
07.01.2026 - 03.05.2026
Registration for the implementation has begun.
Timing
01.08.2026 - 31.12.2026
The implementation has not yet started.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Seats
0 - 50
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Matleena Messo
Virpi Thurén
Course
VTS0505A19H

Realization has 2 reservations. Total duration of reservations is 2 h 30 min.

Time Topic Location
Thu 08.10.2026 time 08:30 - 10:00
(1 h 30 min)
VTS05 Luento ja harjoitukset LÄHI
HKI-429 Monitoimitila 429
Wed 21.10.2026 time 11:30 - 12:30
(1 h 0 min)
VTS05 Etäohjaus
Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojaksolla tulkataan huonokuuloisten ja kuuroutuneiden käyttämillä eri kommunikaatiomenetelmillä (viitottu puhe, huulioluku, sormiaakkosviestintä, antikva, käsin kirjoitus). Opintojaksolla harjoitellaan tulkkausta kuurosokeille eri menetelmillä (taktiiliviittominen, puheen toisto, viittominen kaventuneeseen näkökenttään). Opiskelija käyttää tulkkaustilanteissa kuvailua ja sosiaalishaptista kommunikaatiota. Opintojakson aikana harjoitellaan opastamaan turvallisesti. Opintojakson lopussa on tentti.

Objective

Students will be able to
- interpret for deafened and hard-of-hearing people by various methods
- interpret for deafblind people by various methods
- provide audio description as part of interpreting
- use social-haptic modes of communication
- provide safe guiding

Content

- communication methods of different client groups
- tactile sign language and other communication methods of deafblind people
- audio description
- social-haptic communication
- guiding

Location and time

5. lukukausi, Helsingin kampus

Materials

Oppimateriaalit löytyvät opintojakson Diaklesta.

Teaching methods

Monimuotototeutus: Luento ja harjoitukset, itsenäisen työskentelyn tehtävät, oppimistehtävät, tentti.

Exam schedules

Tentti suoritetaan opintojakson lopussa. Lehtori ilmoittaa uusintatenttien ajankohdat.

Student workload

Opintojakso on laajuudeltaan 5 opintopistettä. Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Qualifications

Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea viittomakieliset asiakasryhmänä ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.

Go back to top of page