Siirry suoraan sisältöön

Harjoittelu 3 (5op)

Toteutuksen tunnus: HAO0205A11H-HAO2PS17TKU

Toteutuksen perustiedot


Ajoitus
06.11.2017 - 03.12.2017
Toteutus on päättynyt.
Opintopistemäärä
5 op
Lähiosuus
5 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Opetuskielet
suomi
Opettajat
Satu Marku
Pauliina Seppä
Ryhmät
G39vtk
G39vtk
Opintojakso
HAO0205A11H

Toteutukselle Harjoittelu 3 HAO0205A11H-HAO2PS17TKU ei valitettavasti löytynyt varauksia. Varauksia ei ole mahdollisesti vielä julkaistu tai toteutus on itsenäisesti suoritettava.

Sisällön jaksotus

TÌ_llÌ_ opintojaksolla keskeistÌ_ on opiskelijan ammatillisuuden ja ammatti-identiteetin kehittyminen. Oleellista on, ettÌ_ opiskelija saa harjoitella aikaisemmissa opintojaksoissa opittuja tietoja ja taitoja kÌ_ytÌ_nn̦ssÌ_. Opiskelija oppii sekÌ_ itse tekemÌ_llÌ_ ettÌ_ seuraamalla tulkkaus- ja/tai opetusalan ammattilaisten ty̦skentelyÌ_ joko kielten vÌ_lisen tai kielensisÌ_isen tulkkauksen kentÌ_llÌ_.Ennen opintojaksoa opiskelija on harjoitellut tulkkausta valinnaisten ammattiopintojensa mukaan Tulkkaus opetustilanteissa tai Kommunikaatiopedagogiikka opintokokonaisuuksissa. TÌ_ssÌ_ opintojaksossa opiskelija pÌ_Ì_see kokeilemaan tulkkausta ensimmÌ_isten kertaa kÌ_ytÌ_nn̦n tulkkaustehtÌ_vissÌ_ oman vaihtoehtoisten ammattiopintojensa (kielten vÌ_linen tulkkaus tai kielensisÌ_inen tulkkaus) mukaan.Harjoittelua edeltÌ_Ì_ hakemuksen ja tulkkausnÌ_ytteiden tekeminen kuten aiemmilla Harjoittelu 1 ja 2 opintojaksoillakin. Hakemuksen laatimista ja tulkkausnÌ_ytteen tekemistÌ_ on harjoiteltu Ty̦kielet 2-opintojaksolla. ,Vkot 45-48, 5. lukukausi

Tavoitteet

Opiskelija
- osaa tulkata helpoissa tilanteissa ohjaajan tukemana
- ymmärtää tulkin/viittomien opettajan työn sisällön kokonaisuutena sekä tunnistaa työn haasteet
- tietää eri asiakasryhmien erityistarpeet ja osaa toimia asiakaslähtöisesti
- osaa toimia opiskelu- ja asioimistulkkauksen ympäristöissä
- osaa reflektoida ammatillista kasvuaan suhteessa työhön
- osaa antaa ja ottaa vastaan palautetta sekä käyttää sitä hyväkseen

Sisältö

Ydinsisällöt
- viittomakieli- / puhevamma-alan eri organisaatiot
- DiakOppi
- työelämä, työntekijyys
- tulkin/viittomien opettajan työ
- asiakaslähtöisyys ja asiakkuus
- tulkin asiakkaat ja heidän erityistarpeensa
- opiskelu- ja asioimistulkkausympäristöt
- palaute ja reflektointi

Oppimateriaalit

- ,--

Opetusmenetelmät

Opiskelijal̦ytÌ_Ì_ oikeita merkitysvastaavuuksia toisella ty̦kielellÌ_ / osaa kÌ_yttÌ_Ì_ puhetta tukevia ja korvaavia kommunikaatiomenetelmiÌ_ korrektisti oikeissa tilanteissaosaa liittÌ_Ì_ yksittÌ_isen tulkkaustilanteen/opetustilanteen suurempaan kokonaisuuteen ja viitekehykseenosaa muuttaa kÌ_yttÌ_ytymistÌ_Ì_n, toimintaansa sekÌ_ tulkkausmenetelmÌ_Ì_ asiakkaan tarpeiden mukaisestiosaa keskustella ty̦elÌ_mÌ_ohjaajan kanssa omasta osaamisestaan sekÌ_ yksittÌ_isiin tulkkaustilanteisiin ettÌ_ yleisempÌ_Ì_n viitekehykseen liittyen , Opiskelijat suorittavat opintojakson ty̦elÌ_mÌ_ssÌ_ kentÌ_llÌ_ ja/tai osin DiakOpissa. Harjoittelupaikkoja voivat olla esimerkiksi tulkkauspalveluyritykset, toiminimellÌ_ toimivat tulkit ja viittomien opettajat. Opiskelijat hankkivat harjoittelupaikan omatoimisesti. Harjoittelun ohjaaja ohjeistaa opintojakson kontaktiopetuksena edellisellÌ_ lukukaudella.Varsinaista harjoittelua edeltÌ_Ì_ harjoittelun ohjeistukseen osallistuminen, hakemuksen ja tarvittaessa viittomis-/tulkkausnÌ_ytteen tekeminen, harjoittelupaikan hakeminen, harjoittelusopimuksen tekeminen harjoittelupaikan kanssa ja sopimuksen palauttaminen vastuulehtorille. Harjoitteluohjaaja on yhteydessÌ_ harjoittelupaikkaan sÌ_hk̦postitse ja ennen harjoittelua voidaan pyytÌ_Ì_ harjoittelupaikalta, ettÌ_ laittaa opiskelijan toiminnasta sÌ_hk̦isesti palautetta.Harjoittelun aikana opiskelija pitÌ_Ì_ oppimispÌ_ivÌ_kirjaa, jonka pohjalta hÌ_n tekee yhteenvedon oppimiskokemuksistaan ja palauttaa sen vastuulehtorille. MikÌ_li harjoittelu on suoritettu yhdessÌ_ yrityksessÌ_, harjoittelukooste palautetaan my̦s yritykselle, jos yritys sitÌ_ toivoo. Harjoittelun jÌ_lkeen jÌ_rjestettÌ_vÌ_ssÌ_ palautekeskustelussa opiskelija kertoo harjoittelustaan muille opiskelijoille. ,Harjoitteluhakemus ja sopimuksetOpiskelija hankkii itsenÌ_isesti harjoittelupaikan, laatii hakemuksen sekÌ_ tarvittaessa viittomis- ja tulkkausnÌ_ytteen. Sopimus palautetaan ennen harjoittelua ohjaavalle lehtorille.OppimispÌ_ivÌ_kirjaOpiskelija reflektoi oppimaansa, kokemaansa ja havaitsemaansa. Kirjallisen oppimispÌ_ivÌ_kirjan vaihtoehtona on videopÌ_ivÌ_kirja. Kooste oppimispÌ_ivÌ_kirjasta palautetaan harjoittelua ohjaavalla lehtorille.Kooste oppimispÌ_ivÌ_kirjan pohjaltaOpiskelija laatii oppimispÌ_ivÌ_kirjansa pohjalta koosteen, jonka pituus on 4-5 sivua. Koosteessa kerrotaan tÌ_rkeimmÌ_t oppimiskokemukset, huomiot ja havainnot. Kooste palautetaan sovitusti ohjaavalle lehtorille. ,Kooste oppimispÌ_ivÌ_kirjan pohjaltaOpiskelija laatii oppimispÌ_ivÌ_kirjansa pohjalta koosteen, jonka pituus on 4-5 sivua. PalautuspÌ_ivÌ_mÌ_Ì_rÌ_ on 11.12.2017.

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

Osana harjoittelua opiskelija tutustuu DiakOpin toimintaan. Tarkka tuntimÌ_Ì_rÌ_ ilmoitetaan erikseen.

Kansainvälisyys

Ty̦kokemus tulkkina toimimisesta.

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

Harjoittelun kirjallisen koosteen voi vaihtoehtoisesti tehdÌ_ videopÌ_ivÌ_kirjana. Ohjeistetaan tarkemmin Fronterilla.

Esitietovaatimukset

Työkokemus tulkkina toimimisesta.

Lisätiedot

- ,Aiempi ty̦kokemus tulkkina voidaan AHOToida. Keskusteltava ohjaavan lehtorin kanssa.

Siirry alkuun