Practical training 5 (8cr)
Code: HAR5108A12H-3001
General information
- Enrollment
- 01.03.2018 - 18.03.2018
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 27.08.2018 - 16.11.2018
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 8 cr
- Local portion
- 8 cr
- Mode of delivery
- Contact learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Helsinki
- Turku
- Teaching languages
- Finnish
- Degree programmes
- BA in Humanities, Community Interpreting
- Teachers
- Mari Vainikka
- Annukka Saarenmaa
- Pirjo Pouttu
- Course
- HAR5108A12H
Unfortunately, no reservations were found for the realization Practical training 5 HAR5108A12H-3001. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.
Content scheduling
Ennen tätä opintojaksoa opiskelija on syventänyt tietojaan ja taitojaan kääntämisestä osana tulkin työtä. Opiskelija tutustuu saman lukukauden aikana myös tulkkausalan yrittämiseen. Tämä opintojakso on opiskelijan viimeinen käytännön harjoittelujakso, jonka aikana hän pääsee kokeilemaan ja harjoittelemaan kaikkea edeltävissä opinnoissa oppimaansa käytännössä. Harjoittelu suoritetaan viimeisellä eli 7. lukukaudella ennen normiaikana valmistumista, ja se valmentaa opiskelijaa toimimaan sekä itsenäisesti että tiimin jäsenenä vaativissakin työtilanteissa ja projekteissa. Harjoittelu suoritetaan opintojen päätteeksiviimeisellä lukukaudella ennen loppukokeita, jolloin on tarkoituksenmukaista, että opiskelija voi opintojaksolla harjoitella sekä käytännön työn tekemistä että valmistautua loppukokeisiin.
Harjoittelu 5 -opintojakson varsinainen harjoitteluosuus 8 op koostuu kokonaisuudessaan tulkkaus-, käännös/oikoluku- ja/tai oman kielen opetus/ohjaustunneista. Harjoitteluosuuden voi ahotoida aikaisemman työkokemuksen perusteella voimassa olevien ahotointisääntöjen mukaisesti. Itsearvioinnin osuutta 2 op ei voi ahotoida. Kaikkien opiskelijoiden tulee palauttaa ohjeiden mukaisesti laadittu itsearviointi kahdesta autenttisesta tulkkaustoimeksiannosta.
Harjoittelu ohjeistetaan 6. lukukaudella, jolloin sitä voi alkaa suorittaa jo viimeistä lukukautta edeltävänä kesänä. Jos opiskelija suorittaa opintojakson harjoittelupaikassa kesän aikana, siitä tulee informoida vastuulehtoria jo keväällä ennen kesän vapaajakson alkua.
Opintojen vaihe
Loppuvaiheen opinnot
Teaching methods
Student
- is able to work as an interpreter in different contexts relating to the police and the judiciary
- is able to interpret on a demanding level in diverse contexts using different methods
- is able to apply his/her theoretical knowledge in the analysis of interpreting contexts and the development of his/her work
- is able to function as a professional interpreter in a working community
- is able to function as a self-employed professional interpreter
- is able to reflect on and develop his/her work
- is able to translate demanding documents
- is able to maintain his/her well-being at work
Core contents
- interpreting
- reflection and professional growth
- the development of one's own work
- translating formal documents
- maintaining well-being at work
Employer connections
Harjoittelu suoritetaan joko suomalaisen tai toisen työkielen kulttuurin kasvatus- ja/tai opetusalalla, sosiaalipalvelu-, terveydenhoito-, oikeus-, poliisi- ja/tai maahanmuuttojärjestelmän piirissä, rajavartiolaitoksella, tullissa, tulkki- ja/tai käännöstoimistossa tai -keskuksessa tai kansainvälisen vaihdon yhteydessä ulkomailla. Harjoitteluosuus 8 op koostuu kokonaisuudessaan tulkkaus-, käännös/oikoluku- ja oman kielen opetus/ohjaustunneista myös ulkomailla suoritetun harjoittelun yhteydessä.
Completion alternatives
Tulkkaustuntien kerääminen
Mikäli opiskelija ei saa järjestettyä itselleen harjoittelupaikkaa tulkkikeskuksessa, -toimistossa tai muussa harjoitteluun soveltuvassa paikassa, hän voi suorittaa harjoittelun keräämällä tulkkaustunteja. Tällöin opiskelija vastaa itse sopimuksellisista yksityiskohdista työnantajan kanssa eikä ole vakuutettu Diakin puolesta.
Opiskelija täyttää tulkkaustunteja kerätessään tuntiseurantataulukkoa. Tulkkaustunneiksi lasketaan myös mahdolliset kääntämiseen/oikolukuun kuluneet työtunnit. Kokonaistuntimäärässä tulkkaustuntien osuuden täytyy kuitenkin olla vähintään 170h kokonaistuntimäärästä, mikäli tuntimäärään sisältyy kääntämistä/oikolukua, tai 210h, mikäli tuntimäärä koostuu pelkästään tulkkaamisesta. Harjoitteluosuuteen voi sisällyttää kääntämistä/oikolukua siis korkeintaan 40h. Jos harjoitteluun sisällytetään oman kielen opetusta/ohjausta, tuntimäärät sovitaan yksilöllisesti opiskelijan kanssa.
Qualifications
Kaikki aikaisemmat harjoittelujaksot tulee olla suoritettuna ennen opintojakson HAR5010A12H Harjoittelu 5 10 op päättymistä.
Further information
AHOT:
Harjoittelun voi suorittaa myös aikaisemman tulkkaustyökokemuksen perusteella ja/tai käännös- ja tulkkaustuntien yhdistelmänä. Tällöin opiskelija sopii opintojaksosta vastaavan lehtorin kanssa, kuinka monta opintopistettä voi suorittaa käännöstyökokemuksella ja kuinka monta tulkkaustunteja keräämällä. Harjoittelun suorittamiseksi riittävät tulkkaus- ja käännöstuntimäärät tarkistetaan ja hyväksytään yksilöllisesti. Aiemmin hankittu osaaminen todennetaan ennen harjoittelun alkua AHOT-hakemuksessa, joka käsitellään AHOT-käytännön mukaisesti. Ahotointilomakkeet liitteineen toimitetaan kootusti ahotointia koordinoivalle tulkkauksen lehtorille (Annukka Saarenmaa).
HUOM
Kaikki aikaisemmat harjoittelujaksot tulee olla suoritettuna ennen opintojakson HAR5010A12H Harjoittelu 5 10 op päättymistä.