Skip to main content

PUV02MS24HKI Situations and practices (5cr)

Code: PUV0205A19H-3004

General information


Enrollment
01.03.2024 - 18.03.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
26.08.2024 - 06.10.2024
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 100
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Marita Joensuu
Tiia Oldenburg
Course
PUV0205A19H

Realization has 7 reservations. Total duration of reservations is 14 h 0 min.

Time Topic Location
Wed 11.09.2024 time 11:00 - 12:00
(1 h 0 min)
PUV02 Vapaaehtoinen etäohjaus
Zoom
Tue 17.09.2024 time 08:30 - 12:00
(3 h 30 min)
PUV02 Tulkkauspalvelujärjestelmä ja puhevammaisten viikkoon valmistautuminen LÄHI
HKI-428 Luokka 428
Tue 17.09.2024 time 12:30 - 14:00
(1 h 30 min)
PUV02 Opastus tulkkauspalvelun käyttöön LÄHI
HKI-428 Luokka 428
Wed 25.09.2024 time 09:00 - 10:00
(1 h 0 min)
PUV02 Vapaaehtoinen etäohjaus
Zoom
Mon 30.09.2024 time 15:45 - 16:30
(0 h 45 min)
PUV02 Puhevammaisten viikon viimeistely ETÄ
Zoom
Wed 02.10.2024 time 10:15 - 14:00
(3 h 45 min)
PUV02 Puhevammaisten viikon valmistelut ja tapahtuma LÄHI
HKI-428 Luokka 428
Fri 04.10.2024 time 09:00 - 11:30
(2 h 30 min)
PUV02 Verkkotentti ETÄ

Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojakson alussa opiskelijat harjoittelevat tarkastelemaan tulkkaustilannetta monipuolisesti oppimistehtävien kautta. Opintojakso rakentuu lähiopetuksen, harjoitusten ja oppimistehtävien varaan. Lähiopetuksen teemoja ovat etiikka, oman toiminnan reflektointi ja salassapitovelvollisuus. Opintojakson aikana opiskelija oppii näkemään valmistautumisen merkityksen ja oppii valmistautumisen eri menetelmiä. Opintojakson päätteeksi tutustutaan asiakkaan tulkkauspalvelun käyttöön perehdyttämiseen tarkoitettuun materiaaliin.

Objective

Students will be able to
- understand the characteristics of an interpreting situation
- analyse interpreting situations
- assess their professional practice as interpreters for people with speech impairments
- identify team interpreting methods and work in teams
- introduce clients to interpreting services and introduce other interpreters to a client’s communication preferences

Content

- preparation, interpreting, concluding the session
- physical factors, interaction, interpreting solutions, interpreting practices, client-specific communication methods
- ethics, confidentiality, self-reflection
- team interpreting, teamwork skills, assistants
- the interpreting service system

Teaching methods

Luennot, oppimispäiväkirja ja tentti

Employer connections

TKI-opintoja

Student workload

Opiskelijan työmäärä on 27 tuntia / opintopiste.

Qualifications

Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.

Go back to top of page