Skip to main content

PUV03MS24HKI Modes of communication (5cr)

Code: PUV0305A19H-3004

General information


Enrollment
01.03.2024 - 18.03.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
16.09.2024 - 24.11.2024
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 100
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Marita Joensuu
Tiia Oldenburg
Päivi Pässilä
Course
PUV0305A19H

Realization has 9 reservations. Total duration of reservations is 29 h 30 min.

Time Topic Location
Mon 16.09.2024 time 10:15 - 11:45
(1 h 30 min)
PUV03 Opintojakson aloitus Hybridi
HKI-428 Luokka 428
Tue 17.09.2024 time 14:15 - 15:45
(1 h 30 min)
PUV03 Selkokieli LÄHI
HKI-428 Luokka 428
Thu 19.09.2024 time 09:15 - 15:00
(5 h 45 min)
PUV03 Blisskieli ETÄ
Zoom
Fri 20.09.2024 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
PUV03 Tulkkaus LÄHI
HKI-429 Monitoimitila 429
Mon 30.09.2024 time 10:15 - 11:45
(1 h 30 min)
PUV03 Selkokieli ja selkopuhe ETÄ
Zoom
Mon 30.09.2024 time 12:30 - 14:00
(1 h 30 min)
PUV03 Selkokieli ja selkopuhe ETÄ
Zoom
Wed 02.10.2024 time 14:15 - 15:45
(1 h 30 min)
PUV03MS24HKI Tulkkaus eri kommunikointimenetelmillä PUV0305A19H-3004
HKI-327 Luokka 327
Thu 03.10.2024 time 09:15 - 15:00
(5 h 45 min)
PUV03 Blisskieli LÄHI
HKI-524 atk-luokka 524
Wed 30.10.2024 time 08:30 - 15:45
(7 h 15 min)
Yhteinen simulaatioharjoitus (tulkkaus- ja terveysalan opiskelijat)
HKI-432 Hoitotyön luokka 432
HKI-438 Toimiva koti
HKI-430 Hoitotyön luokka 430
Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojaksolla syvennetään tulkkausosaamista käyttäen erilaisia kommunikointimenetelmiä. Lähituntien aikana harjoitellaan tulkkausta epäselvällä puheella, erilaisilla kirjoittamisen menetelmillä, kuvilla, selkokielellä ja viittomakommunikaatiolla. Tulkkausta harjoitellaan monipuolisilla tulkkausharjoituksilla sekä valmiita tulkkausmateriaaleja analysoimalla. Lähituntien aikana opiskelijat syventävät tulkkausosaamistaan ja itsereflektointia analysoimalla omaa tulkkaustaan. Opintojakson lopussa käydään läpi Bliss-kielen perusteet sekä harjoitellaan tulkkaamista sillä.

Objective

Students will be able to
- use images in interpreting
- interpret unclear speech
- use writing and plain language in interpreting
- use sign-supported communication in interpreting
- demonstrate command of the basics of Blissymbolics and interpret for clients who use Blissymbols

Content

- image portfolio, activity board, picture inserts, drawings
- speech clarification
- word lists, spelling, plain language
- supportive signs, signed speech, fingerspelling
- Blissymbols

Materials

Opettajan luentomateriaali.

Suositeltava kirjallisuus:

Teaching methods

Luennot, harjoitukset, oppimistehtävät ja tentti

Student workload

Opiskelijan työmäärä on keskimäärin 27 h /opintopiste.

Qualifications

Opintojen suorittaminen edellyttää laajaa viittomien sanavarastoa ja vahvaa tulkkauksen perusteiden hallintaa. Lisäksi opiskelijan tulee tuntea puhevammaisuuden eri tyypit ja syntymekanismit sekä keskeisimpien eri asiakasryhmien käyttämien kommunikaatiomenetelmien perusteet ennen kelpoisuuskokonaisuuden aloittamista.

Go back to top of page