TUV04MK22DIAK Interpreting 1 (5cr)
Code: TUV0405A19H-3003
General information
- Enrollment
- 13.09.2021 - 05.10.2021
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 10.01.2022 - 25.05.2022
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 5 cr
- Local portion
- 3 cr
- Virtual portion
- 2 cr
- Mode of delivery
- Blended learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Diak joint implementation
- Teaching languages
- Finnish
- Seats
- 0 - 100
- Degree programmes
- BA in Humanities, Community Interpreting
- Teachers
- Katja Heinämäki
- Annukka Saarenmaa
- tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
- Course
- TUV0405A19H
Unfortunately, no reservations were found for the realization TUV04MK22DIAK Interpreting 1 TUV0405A19H-3003. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.
Evaluation scale
0-5
Objective
Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters
Content
- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field
Qualifications
Ennen opintojakson alkua opiskelijan tulee olla suorittanut opintojaksot Tulkin etiikka ja ammatillisuus, Tulkkauksen perusteet ja Tulkin perustaidot tai muutoin olla hankkinut vastaavan osaamisen.