Skip to main content

TUV05MS24DIAK Interpreting 2 (5cr)

Code: TUV0505A19H-3005

General information


Enrollment
01.03.2024 - 18.03.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
26.08.2024 - 15.12.2024
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Diak joint implementation
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 333
Degree programmes
BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
Olga Galinski
Course
TUV0505A19H

Realization has 9 reservations. Total duration of reservations is 30 h 15 min.

Time Topic Location
Tue 17.09.2024 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV05 Harjoitukset
HKI-400 4. krs kaarre
Fri 20.09.2024 time 12:30 - 15:45
(3 h 15 min)
TUV05 Harjoitukset
HKI-331 Luokka 331
Tue 08.10.2024 time 10:15 - 11:45
(1 h 30 min)
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI
HKI-222 luokka 222
Tue 08.10.2024 time 12:30 - 14:00
(1 h 30 min)
TUV05 Tulkkausharjoitukset
HKI-222 luokka 222
Thu 10.10.2024 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI
Zoom
Tue 12.11.2024 time 12:30 - 15:45
(3 h 15 min)
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI
HKI-125 Kalasataman kappeli
Tue 12.11.2024 time 12:30 - 15:45
(3 h 15 min)
SOS01/ Tulkattu sosiaaliohjausharjoitus
HKI-432 Hoitotyön luokka 432
HKI-328 Luokka 328
HKI-430 Hoitotyön luokka 430
Fri 15.11.2024 time 08:30 - 11:30
(3 h 0 min)
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI
Zoom
Tue 10.12.2024 time 09:00 - 17:00
(8 h 0 min)
TUV05 Dialogitulkkaus
HKI-325.X Tulkkauskoppi 2.X
HKI-326 Tulkkauskoppi 3
HKI-332b Iso luentosali 332b
HKI-332a Iso luentosali 332a
HKI-324 Tulkkauskoppi 1
HKI-430 Hoitotyön luokka 430
Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojakso jakautuu viidelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien, kirjallisuuden ja harjoitustallenteiden avulla.

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting in dialogue interpreting situations
- apply consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use interpreting skills and field-specific terminology in different settings of the social services sector
- identify the roles of social services professionals and work as an interpreter in teams of experts
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers

Content

- short consecutive interpreting
- note-taking technique
- interpreting in the social services sector
- roles in the social services sector, professional cooperation
- self-reflection and feedback on interpreting performance

Location and time

-

Materials

Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta:

Teaching methods

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti:
https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikkojen kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Employer connections

-

Exam schedules

-

International connections

-

Completion alternatives

-

Student workload

Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.

Qualifications

Edeltävät TUV-opintojaksot oltava suoritettu, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole erikseen muuta sovittu.

Further information

-

Go back to top of page