TUV05MS24DIAK Interpreting 2 (5cr)
Code: TUV0505A19H-3005
General information
- Enrollment
- 01.03.2024 - 18.03.2024
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 26.08.2024 - 15.12.2024
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 5 cr
- Local portion
- 3 cr
- Virtual portion
- 2 cr
- Mode of delivery
- Blended learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Diak joint implementation
- Teaching languages
- Finnish
- Seats
- 0 - 333
- Degree programmes
- BA in Humanities, Community Interpreting
- Teachers
- Olga Galinski
- Course
- TUV0505A19H
Realization has 9 reservations. Total duration of reservations is 30 h 15 min.
Time | Topic | Location |
---|---|---|
Tue 17.09.2024 time 08:30 - 11:45 (3 h 15 min) |
TUV05 Harjoitukset |
HKI-400
4. krs kaarre
|
Fri 20.09.2024 time 12:30 - 15:45 (3 h 15 min) |
TUV05 Harjoitukset |
HKI-331
Luokka 331
|
Tue 08.10.2024 time 10:15 - 11:45 (1 h 30 min) |
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI |
HKI-222
luokka 222
|
Tue 08.10.2024 time 12:30 - 14:00 (1 h 30 min) |
TUV05 Tulkkausharjoitukset |
HKI-222
luokka 222
|
Thu 10.10.2024 time 08:30 - 11:45 (3 h 15 min) |
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI |
Zoom
|
Tue 12.11.2024 time 12:30 - 15:45 (3 h 15 min) |
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI |
HKI-125
Kalasataman kappeli
|
Tue 12.11.2024 time 12:30 - 15:45 (3 h 15 min) |
SOS01/ Tulkattu sosiaaliohjausharjoitus |
HKI-432
Hoitotyön luokka 432
HKI-328 Luokka 328 HKI-430 Hoitotyön luokka 430 |
Fri 15.11.2024 time 08:30 - 11:30 (3 h 0 min) |
TUV05 Harjoitukset ETÄ/LÄHI |
Zoom
|
Tue 10.12.2024 time 09:00 - 17:00 (8 h 0 min) |
TUV05 Dialogitulkkaus |
HKI-325.X
Tulkkauskoppi 2.X
HKI-326 Tulkkauskoppi 3 HKI-332b Iso luentosali 332b HKI-332a Iso luentosali 332a HKI-324 Tulkkauskoppi 1 HKI-430 Hoitotyön luokka 430 |
Evaluation scale
0-5
Content scheduling
Opintojakso jakautuu viidelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien, kirjallisuuden ja harjoitustallenteiden avulla.
Objective
Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting in dialogue interpreting situations
- apply consecutive interpreting methods and note-taking technique
- use interpreting skills and field-specific terminology in different settings of the social services sector
- identify the roles of social services professionals and work as an interpreter in teams of experts
- analyse their interpreting performance and give constructive feedback to peers
Content
- short consecutive interpreting
- note-taking technique
- interpreting in the social services sector
- roles in the social services sector, professional cooperation
- self-reflection and feedback on interpreting performance
Location and time
-
Materials
Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta:
Teaching methods
Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti:
https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikkojen kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.
Employer connections
-
Exam schedules
-
International connections
-
Completion alternatives
-
Student workload
Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.
Qualifications
Edeltävät TUV-opintojaksot oltava suoritettu, ellei opinto-ohjaajan kanssa ole erikseen muuta sovittu.
Further information
-