Skip to main content

Interpreting 1Laajuus (5 cr)

Code: TUV0405A19H

Credits

5 op

Teaching language

  • Finnish

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Enrollment

23.09.2024 - 13.10.2024

Timing

20.01.2025 - 18.05.2025

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Mari Vainikka
Groups
  • HKI-S24astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Evaluation scale

0-5

Enrollment

11.10.2023 - 29.10.2023

Timing

22.01.2024 - 19.05.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Brahim Oubamouh
  • Pirjo Pouttu
Groups
  • HKI-S23astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Evaluation scale

0-5

Enrollment

19.09.2022 - 09.10.2022

Timing

23.01.2023 - 19.05.2023

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Paula Trentecuisse
  • Pirjo Pouttu
Groups
  • A53astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Evaluation scale

0-5

Enrollment

13.09.2021 - 05.10.2021

Timing

10.01.2022 - 25.05.2022

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Diak joint implementation

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
  • Katja Heinämäki
  • Annukka Saarenmaa
  • tuntiopettaja Tulkkaukset ja kielet
Groups
  • A51astu

Objective

Students will be able to
- apply methods of short consecutive interpreting
- identify the structure of conversations and the dynamics of the interpreted situation
- identify differences between on-site interpreting and remote interpreting
- use their interpreting skills in the education field
- analyse their performance as interpreters

Content

- short consecutive interpreting
- the structure of conversations
- the dynamics of interpreting situations
- on-site interpreting
- remote interpreting
- interpreting in the education field

Evaluation scale

0-5