Skip to main content

TUV01MS24DIAK Ethics and professionalism (5cr)

Code: TUV0105A19H-3006

General information


Enrollment
01.03.2024 - 18.03.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
14.10.2024 - 08.12.2024
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
5 cr
Local portion
3 cr
Virtual portion
2 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Diak joint implementation
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 100
Degree programmes
BA in Humanities, Community Interpreting
Teachers
Virpi Thurén
Course
TUV0105A19H

Realization has 6 reservations. Total duration of reservations is 14 h 15 min.

Time Topic Location
Mon 14.10.2024 time 14:15 - 15:45
(1 h 30 min)
TUV01 Opintojakson aloitus
Zoom
Tue 15.10.2024 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV01Luento
Zoom
Wed 20.11.2024 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
TUV01 Luento
Zoom
Thu 21.11.2024 time 10:15 - 11:45
(1 h 30 min)
TUV01 Ryhmätyöskentely
Zoom
Wed 04.12.2024 time 10:15 - 11:45
(1 h 30 min)
TUV01 Tentti
HKI-331 Luokka 331
Wed 04.12.2024 time 12:30 - 15:45
(3 h 15 min)
TUV01 Luento
HKI-331 Luokka 331
Changes to reservations may be possible.

Evaluation scale

0-5

Content scheduling

Opintojakso jakautuu loppulukukauden kolmelle lähiopetusviikolle sekä niiden ympärille sijoittuville etäopiskeluviikoille. Opintojakson ydinsisällöt käsitellään lähiopetusviikkojen luennoilla ja yhteisissä harjoituksissa. Etäopiskeluviikoilla opiskelija syventyy opintojakson sisältöihin oppimistehtävien, kirjallisuuden ja luentotallenteiden avulla.

Objective

Students will be able to
- recognise the role of identity as part of professional development and the effects of personal and general attitudes, values, culture and religion on professional practice
- describe the ethical codes of conduct and principles of interpreting and their meaning in practice
- identify key pieces of legislation relating to interpreting practice and service provision and their meaning in practice
- identify key actors of the field and recognise their personal roles as members of the professional community

Content

- identity, professionalism and professional development
- legislation relating to interpreting
- interpreters’ professional identity and development
- the interpreter’s role, key actors of the field
- ethical codes of conduct and principles
- attitudes, values, culture and religion in interpreting practice

Location and time

-

Materials

Opintojakson oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: http://libguides.diak.fi/mydiak/tuv1

Teaching methods

Opintojakso koostuu luentomuotoisesta kontaktiopetuksesta ja harjoituksista lähiopetusviikoilla sekä itsenäisestä työskentelystä etäviikoilla monikampustoteutuksen mukaisesti:
https://www.diak.fi/opiskelu/opiskelijan-polku/opintojen-suorittaminen/opiskelumuodot/
Lähiopetusviikkojen kontaktiopetuksessa on 100 %:n läsnäolovaatimus.

Employer connections

-

Exam schedules

Opintojakso voidaan suorittaa vaihtoehtoisesti kirjatenttinä lokakuun, marraskuun ja/tai joulukuun yleisessä kirjatentissä. Opiskelija voi suorittaa kirjatentin yhteensä kolme kertaa.

International connections

-

Completion alternatives

Opintojakso voidaan suorittaa vaihtoehtoisesti kirjatenttinä. Kirjantentin oppimateriaalien kirjallisuuslista ja saatavuuslinkit löytyvät osoitteesta: http://libguides.diak.fi/mydiak/tuv1. Opintojakson verkkopohjaiselta oppimisalustalta löytyvät tarkat tiedot kirjatenttiin luettavista kirjallisuusosioista.

Student workload

Opintojakso on 5 opintopistettä eli noin 130 tuntia opiskelijan työtä.
Lähiviikkojen kontaktiopetuksen ja oppimistehtävien lisäksi opiskelija työskentelee etäjaksoilla itsenäisesti ja ryhmissä verkkopohjaista oppimisalustaa hyödyntäen.

Qualifications

Opintojakson suorittaminen ei vaadi aiempaa osaamista.

Further information

-

Go back to top of page