Skip to main content

RUT21MK25HKI Oral Swedish (1cr)

Code: RUT2101A19H-3006

General information


Enrollment
23.09.2024 - 13.10.2024
Registration for the implementation has ended.
Timing
10.03.2025 - 18.05.2025
Implementation has ended.
Number of ECTS credits allocated
1 cr
Local portion
0 cr
Virtual portion
1 cr
Mode of delivery
Blended learning
Unit
Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
Campus
Helsinki
Teaching languages
Finnish
Seats
0 - 30
Degree programmes
BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
Tia Virtanen
Course
RUT2101A19H

Realization has 6 reservations. Total duration of reservations is 19 h 15 min.

Time Topic Location
Mon 17.03.2025 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
RUT2 Opintojakson aloitus
Zoom
Mon 14.04.2025 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
RUT2 Ammatillinen ruotsi
HKI-327 Luokka 327
Mon 05.05.2025 time 12:30 - 15:45
(3 h 15 min)
RUT2 Ammatillinen ruotsi
Zoom
Thu 08.05.2025 time 08:30 - 11:45
(3 h 15 min)
RUT2 Ammatillinen ruotsi
Zoom
Thu 15.05.2025 time 08:30 - 10:00
(1 h 30 min)
RUT2 Ammatillinen ruotsi, kirjallinen tentti
HKI-331 Luokka 331
Thu 15.05.2025 time 10:15 - 15:00
(4 h 45 min)
RUT2 Ammatillinen ruotsi, suulliset tentit
HKI-428 Luokka 428
Changes to reservations may be possible.

Content scheduling

Kurssien rakenne on 10 luentoa ja tentit (lähiopetusviikoilla kaksi 1,5h luentoa), voi vaihdella lukujärjestyksessä.
Suositeltava ajankohta on 2. lukukausi

Objective

Students will be able to
- describe their education, work practice, work experience and skills
- communicate orally in typical professional settings and media environments
- use basic vocabulary of standard and field-specific language and fluently use basic structures, to CEFR level B1-B2 and the KORU proficiency scale
- produce clear and fluent pronunciation
- understand the role of the Swedish language in Finland and Nordic cooperation

Content

- communication in different types of interactions
- informational retrieval and dissemination
- oral presentations, guidance and advice situations
- vocabulary and topics relating to interpreting

Materials

Oppimisalustalla on opettajan suosittelema kirjallisuus, muu materiaali, verkkotehtävät ja ohjeistus opiskelijan tuottamaan materiaaliin

Teaching methods

Lähi- ja etäopiskelu, sisältää itsenäistä, pari- ja pienryhmätyöskentelyä

Verkkokeskustelu, Paritehtävä, Osallistuminen lähiopetukseen, Pienryhmätyöskentely, Itsenäinen työskentely,

Employer connections

Työelämäyhteistyö kurssikohtaisesti esim. vierailijat tai vierailukohteet, mahdollisesti työelämälähtöinen tehtäväosio esim. osana projektia/hanketta, tandem-opiskelu ruotsinkielisen oppilaitoksen kanssa tms.

Exam schedules

Joka toteutukselle oma, kirjallisten tenttien uusinnat yleisissä tenteissä, suullisten tenttien uusinnoista sovitaan opintojakson opettajan kanssa erikseen

Completion alternatives

AHOT 12/2018: Aikaisemmin hankitun osaamisen tunnistaminen ja tunnustaminen (AHOT) Diakin Ahot-menettelyn mukaisesti, tieto löytyy tutkintosäännöstä ja Diak sähköisestä opinto-oppaasta

Student workload

Opintojakso on laajudeltaan 3 opintopistettä. Yksi opintopiste vastaa n. 27 tunnin työtä.

Qualifications

Opintojakson suorittaminen edellyttää Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa A2-B1 ruotsinkielessä.

Further information

Opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (352/2003 8§,) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kirjallisen taidon

Lisätukea ja ohjausta on saatavilla opintojen aikana ja jälkeen niille opiskelijoille, joilla on vaikeuksia suoriutua opinnoista ja kokevat haasteita kurssitehtävissä mm. tukipajan muodossa

Go back to top of page