Professionals in the field of Sign Language (5cr)
Code: VII2005A11H-3001
General information
- Enrollment
- 04.09.2017 - 10.09.2017
- Registration for the implementation has ended.
- Timing
- 26.03.2018 - 31.05.2018
- Implementation has ended.
- Number of ECTS credits allocated
- 5 cr
- Local portion
- 5 cr
- Mode of delivery
- Contact learning
- Unit
- Tulkkaustutkinnot, kielet, viestintä and development of education
- Campus
- Turku
- Teaching languages
- Finnish
- Degree programmes
- BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
- Teachers
- Mari Virtanen
- Riia Lamminmäki
- Satu Elo
- Scheduling groups
- pienryhmä A (Size: 1 . Open UAS : 0.)
- pienryhmä B (Size: 1 . Open UAS : 0.)
- Small groups
- pienryhmä A
- pienryhmä B
- Course
- VII2005A11H
Unfortunately, no reservations were found for the realization Professionals in the field of Sign Language VII2005A11H-3001. It's possible that the reservations have not yet been published or that the realization is intended to be completed independently.
Content scheduling
Opintojakso on osa 25 opintopisteen laajuista Viittomakieliala-opintokokonaisuutta, jossa perehdytään suomalaiseen yhteiskuntaan yleisesti sekä erityisesti eri asiakasryhmiä koskevaan lainsäädäntöön, viittomakielialan ammattilaisten tehtäviin ja eri asiakasryhmiin sekä niiden erityistarpeisiin. Opintokokonaisuuden yhteinen tehtävä on asiakasryhmistä ja heidän käyttämistään yhteiskunnan palveluista koostettava matriisi. Tästä opintojaksosta opiskelija saa tietoa, jota hän voi käyttää hyväkseen matriisin tekemisessä, vaikkei työstäminen varsinaisesti sisälly opintojakson oppimistehtäviin.
Opintojakso antaa pohjan 6. lukukauden teemalle Asioimistulkkaus, jolloin harjoitellaan varsinaisesti asioimistulkkina toimimista.
Tavoitteena on, että opiskelija osaa sijoittaa itsensä tulkkina ammattikentälle muiden viittomakielialan toimijoiden joukkoon. Tiedollisesti tärkeää on tuntea eri ammattiryhmät ja niiden toimenkuvat molemmilla työkielillä sekä erityisesti viittomakielen ja puhevammaisten tulkkien ammattikunnan historia ja nykyhetki. Keskeistä osaamisessa on oman ammatti-identiteetin ja ammattietiikan kehityksen käynnistyminen.
Ammattietiikkaan ja ammatillisuuteen palataan myöhemmillä tulkkauksen kursseilla, joilla opiskelijan ymmärrys aiheesta syvenee ja hän oppii näkemään asioita sekä tilanteita eri näkökulmista.
Opintojen vaihe
Toinen lukukausi.
Objective
Opiskelija
- tuntee alan työntekijäryhmät, työn juridiset perusteet, tehtävät ja roolit
- tietää viittomakielialalla toimivien ammattilaisten vastuut ja velvollisuudet
- osaa kertoa tulkkikoulutuksen ja ammattikunnan järjestäytymisen historiasta
- osaa kertoa viittomakielellä viittomakielialan ammattilaisten toimenkuvista
Content
Ydinsisällöt
- työntekijäryhmät
- ammattisäännöstöt ja ammattietiikka
- ammattiryhmiä koskeva lainsäädäntö
- työntekijäryhmät ja toimenkuvat viittomakielellä
Materials
Hynynen, Heidi., Pyörre, Susanna & Roslöf, Raija (toim.). 2003. Elämä käsillä. Viittomakielentulkin ammattikuva. Diakonia-ammattikorkeakoulun julkaisuja A tutkimuksia 5. Helsinki: Diakonia-ammattikorkeakoulu. (soveltuvin osin) http://www.diak.fi/files/diak/Julkaisutoiminta/A_5_ISBN_9789524931014.pdf
Kalela, Esa. 2010. Etiikka tulkkaustilanteissa viittomakieli- ja kuulovammaisalalla. http://www.kuuloliitto.fi/fin/kuuloliitto/materiaalipankki/julkaisut_ja_raportit/
Suomen Viittomakielen Tulkit ry. Viittomakielentulkin ammattisäännöstö (http://www.tulkit.ne t)
Asioimistulkin ammattisäännöstö (http://109.234.240.30/pdf/asioimistulkin.pdf)
Oheismateriaali
Ks. Moodlerooms.
Virtuaaliopetus ja taltioinnit
Tutta Turpeisen echo-tallennettu luento Konferenssitulkkauksen historia
http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/118c69a1-2759-4c34-ae23-b79e53f22a07
Tutta Turpeisen echo-tallennettu luento Tulkin työn eettiset ohjeet
http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/8f67ba1d-5e9a-4c06-b0a3-345213a2cb03
Marja Jänis echo-tallennettu luento Asioimistulkkauksen historia
http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/01f38a5d-8b01-47a1-a9ff-0dd441863ac2
http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/4795a8e3-0adb-44e7-b924-729eec1533b6
Nina Isolahden echo-tallennettu luento Lainsäädäntö
http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/7d73d0a0-52f0-470b-9a32-46ee3bd6411c
Hely Perttulan echo-tallennettu luento Tulkkikoulutuksen ja ammattikunnan järjestäytymisen historia
•http://echo.diak.fi:8080/ess/echo/presentation/4c307799-499f-4125-97f0-5aff90f19f43
Teaching methods
The student
- knows the employee groups, tasks and roles in the field and understands the judicial grounds of the work
- knows the rights and responsibilities of Sign Language professionals
- is able to describe the history of interpreter education and the organisation of the trade
- using the Finnish Sign Language, is able to describe Sign Language professionals' job descriptions
Core contents
- employee groups
- professional regulations and professional ethics
- legislation concerning professional groups
- employee groups and their job descriptions explained in the Finnish Sign Language
Employer connections
-
International connections
Aiemmat opinnot tai työkokemus.
Completion alternatives
Keskusteltava vastaavan lehtorin kanssa.
Qualifications
Aiemmat opinnot tai työkokemus.
Further information
Vastuuopettajat Mari Virtanen ja Ulla Niittyinperä (at) diak.fi
AHOT
Aiemmat opinnot tai työkokemus, keskusteltava opon tai vastaavan lehtorin kanssa.